Атлас - Есенни цветя - traduction des paroles en allemand

Есенни цветя - Атласtraduction en allemand




Есенни цветя
Herbstblumen
Кристален дъх и тишина
Kristallener Atem und Stille
Бързат топлите дни
Die warmen Tage eilen
Стръмен път повява хлад
Ein steiler Pfad, es weht Kühle
Умират летни мечти
Sommerträume sterben
Безкрай сами, безсмислени
Endlos allein, sinnlos
Разцъфват чудни цветя
Erblühen wundersame Blumen
Само миг живеят те
Nur einen Augenblick leben sie
С изкреща самота
Mit aufschreiender Einsamkeit
Есенни цветя разхвърлени в тревата
Herbstblumen, verstreut im Gras
Капчици роса сред сух пустинен вятър
Tautropfen inmitten eines trockenen Wüstenwindes
Есенни цветя звезди в тъмнината
Herbstblumen, Sterne in der Dunkelheit
Слънчеви петна играещи с листата
Sonnenflecken, die mit den Blättern spielen
Виновен поглед, неясен взов
Schuldvoller Blick, unklarer Blick
Закъсняла любов
Verspätete Liebe
Разцъфва тя сред тишина
Sie erblüht inmitten der Stille
И последни цветя
Und letzte Blumen
Есенни цветя изгарящи тревата
Herbstblumen, die das Gras verbrennen
Капчици роса сред сух пустинен вятър
Tautropfen inmitten eines trockenen Wüstenwindes
Есенни цветя звезди в тъмнината
Herbstblumen, Sterne in der Dunkelheit
Слънчеви петна играещи с листата (2)
Sonnenflecken, die mit den Blättern spielen (2)
Есенни цветя забравени в тревата
Herbstblumen, vergessen im Gras
Капчици роса сред сух пустинен вятър
Tautropfen inmitten eines trockenen Wüstenwindes
Есенни цветя звезди в тъмнината
Herbstblumen, Sterne in der Dunkelheit
Слънчеви петна играещи с листата.
Sonnenflecken, die mit den Blättern spielen.





Writer(s): Petar Kirilov Pisarski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.