Аффинаж - Котик - Single Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Аффинаж - Котик - Single Version




Котик - Single Version
Kitty - Single Version
мечусь по набережной.
I am tossing and turning on the promenade,
ветер небрежный.
The wind is careless.
измеряешь шагами комнату.
You measure the room with your steps,
глазами в темноту
Your eyes in the dark,
телом
Your body in
в холод кромешный...
the infernal cold...
между нами
Between us—
реки неспешные,
unhurried rivers,
чаянья и надежды,
hopes and expectations,
отверженные,
rejected,
укутанные в тщету,
wrapped in futility,
влюблённые без одежды.
naked lovers.
земля из-под ног уходит...
The ground is slipping away from under my feet...
вспоминай меня, котик!
Remember me, kitty!
год пройдёт, а потом другой
A year will pass, and then another—
слёз моря станут рекою,
seas of tears will become a river,
слёз река станет ручьём,
the river of tears will become a stream,
а потом ничего,
and then nothing,
поболит и пройдёт.
It will hurt and pass.
на ранку подуй!
Blow on the wound!
отведи улыбкой беду!
Ward off trouble with a smile!
будет июль,
July will come,
яблоки в меду...
apples in honey...
поглядеть на тебя приду...
I will come to see you...
земля из-под ног уходит...
The ground is slipping away from under my feet...
вспоминай меня, котик!
Remember me, kitty!
вспоминай меня!
Remember me!





Writer(s): ð¡ð•ð ð“ð•ð™ ð¨ð˜ð›ð¯ð•ð’, ðð›ð•ðšð¡ððð”ð  ð•ð’ð”ðžðšð˜ðœðžð’, ðœð˜ð¥ðð˜ð› ðšðð›ð˜ðð˜ð, ðð›ð•ðšð¡ððð”ð  ðšðžð ð®ðšðžð’ð•ð¦


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.