Paroles et traduction Аффинаж - Котик - Single Version
Котик - Single Version
Kitty - Single Version
мечусь
по
набережной.
I
am
tossing
and
turning
on
the
promenade,
ветер
небрежный.
The
wind
is
careless.
измеряешь
шагами
комнату.
You
measure
the
room
with
your
steps,
глазами
— в
темноту
Your
eyes
in
the
dark,
в
холод
кромешный...
the
infernal
cold...
реки
неспешные,
unhurried
rivers,
чаянья
и
надежды,
hopes
and
expectations,
укутанные
в
тщету,
wrapped
in
futility,
влюблённые
без
одежды.
naked
lovers.
земля
из-под
ног
уходит...
The
ground
is
slipping
away
from
under
my
feet...
вспоминай
меня,
котик!
Remember
me,
kitty!
год
пройдёт,
а
потом
другой
—
A
year
will
pass,
and
then
another—
слёз
моря
станут
рекою,
seas
of
tears
will
become
a
river,
слёз
река
станет
ручьём,
the
river
of
tears
will
become
a
stream,
а
потом
ничего,
and
then
nothing,
поболит
и
пройдёт.
It
will
hurt
and
pass.
на
ранку
подуй!
Blow
on
the
wound!
отведи
улыбкой
беду!
Ward
off
trouble
with
a
smile!
будет
июль,
July
will
come,
яблоки
в
меду...
apples
in
honey...
поглядеть
на
тебя
приду...
I
will
come
to
see
you...
земля
из-под
ног
уходит...
The
ground
is
slipping
away
from
under
my
feet...
вспоминай
меня,
котик!
Remember
me,
kitty!
вспоминай
меня!
Remember
me!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ð¡ðð ððð ð¨ððð¯ðð, ððððð¡ðððð ððððððððð, ððð¥ððð ððððððð, ððððð¡ðððð ððð ð®ððððð¦
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.