Аффинаж - Не обижайся - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Аффинаж - Не обижайся




Не обижайся
Don't Be Offended
Ты можешь обидеться на любое моё слово.
You might take offense at any word I say,
А я, безусловно обидеть хотел словно.
And I, undoubtedly, seem to want to offend in some way.
И даже на взгляды, на жесты, когда мы молчим, но
Even at glances, gestures, when we're silent, but know,
Ты же не можешь обидеться беспричинно.
You can't really be offended without reason, though.
Глядя в глаза уверенно, твёрдо, прямо,
Looking into your eyes, confident, firm, and straight,
Ты можешь обидеться есть же такое право!
You might get offended you have that right, it's fate!
А самое главное в том, что вот-вот и ты ведь,
And the main thing is that soon, you too, you see,
Обидевшись горько, сможешь меня обидеть.
Offended bitterly, you'll find a way to offend me.
А самое страшное в том, что вот так, по кругу,
And the scariest part is that, just like that, in a loop,
Мы можем бесцельно с тобой обижать друг друга.
We can pointlessly offend each other, a bitter troupe.
Ты можешь обидеть. А можешь простить. Решайся.
You can offend. Or you can forgive. Make your choice.
Обидеться можешь... но лучше не обижайся.
You can get offended... but better don't take the voice.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.