Affinage - Оружие (feat. Сергей Летов) - traduction des paroles en allemand




Оружие (feat. Сергей Летов)
Waffe (feat. Sergey Letov)
Чураются прохожие
Passanten meiden mich
У меня в руках оружие
Ich habe eine Waffe in meinen Händen
Лепечут Мы хорошие!
Sie flüstern: "Wir sind gut!"
У меня в руках оружие
Ich habe eine Waffe in meinen Händen
У меня в руках оружие
Ich habe eine Waffe in meinen Händen
И все воинственно орущие
Und all die kriegerisch Brüllenden
Не такие уж и трушные
Sind nicht so wirklich echt
У меня в руках оружие
Ich habe eine Waffe in meinen Händen
Все проявляют дружелюбие
Alle zeigen sich freundlich
У меня в руках оружие
Ich habe eine Waffe in meinen Händen
Притихли парки многолюдные
Die vollen Parks sind verstummt
У меня в руках оружие
Ich habe eine Waffe in meinen Händen
Под представительными крышами
Unter repräsentativen Dächern
Все проявляют добродушие
Zeigen sich alle gutmütig
И все слова мои услышаны
Und all meine Worte werden gehört
У меня в руках оружие
Ich habe eine Waffe in meinen Händen
Через секунду вооружены
In einer Sekunde sind sie bewaffnet
Ведут общение натужное
Führen angestrengte Gespräche
Предупреждают Вы окружены!
Warnen: "Sie sind umzingelt!"
И требуют сложить оружие
Und fordern, die Waffe niederzulegen
Моим спокойствием сконфужены
Verwirrt durch meine Ruhe
Смешные розовые струпья
Lächerliche, rosafarbene Krusten
У меня в руках оружие
Ich habe eine Waffe in meinen Händen
Его не выпущу из рук я
Ich werde sie nicht aus der Hand legen
Станут улицы траншеями
Die Straßen werden zu Schützengräben
Чтоб изменил своё решение
Damit ich meine Entscheidung ändere
Станут близкие мишенями
Meine Liebsten werden zu Zielscheiben, meine Liebste
Чтоб я выпрашивал прощение
Damit ich um Vergebung flehe
Но сантиментами ненужными
Aber mit unnötigen Sentimentalitäten
Моё сознанье не ослеплено
Ist mein Bewusstsein nicht geblendet
У меня в руках оружие
Ich habe eine Waffe in meinen Händen
Оно со мною до последнего
Sie ist bis zum Ende bei mir





Writer(s): Mikhail Kalinin, александр евдокимов, александр корюковец, сергей шиляев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.