Paroles et traduction Аффинаж - Содом и Гоморра
Содом и Гоморра
Sodom and Gomorrah
Чей-то
голос
пел
мне
в
тишине
Someone's
voice
sang
to
me
in
the
silence
О
бренности
несыгранных
ролей.
About
the
frailty
of
unplayed
roles.
Я
сегодня
рухнул
в
рыхлый
снег,
Today
I
collapsed
into
the
loose
snow,
Я
сегодня
умер
на
войне
Today
I
died
in
the
war
за
знамёна
наших
королей.
For
the
banners
of
our
kings.
Помнишь,
я
бежал
к
тебе
по
льду
Do
you
remember,
I
ran
to
you
on
the
ice
и
ловил
рукой
свои
ветра?.
And
caught
my
winds
with
my
hand?.
Знаешь,
нынче
пасмурно
в
аду,
You
know,
it's
cloudy
in
hell
today,
все
кричат
победное
ура!
Everyone
shouts
a
victorious
hurrah!
Знаешь,
как
и
много
лет
назад,
You
know,
like
many
years
ago,
Слышу
голос
твой
с
седых
вершин.
I
hear
your
voice
from
the
gray
peaks.
Ты
мне,
как
и
прежде,
напиши,
Write
to
me,
as
before,
Что
в
Содоме
снова
снегопад,
That
it's
snowing
again
in
Sodom,
Что
в
Гоморре
снова
льют
дожди,
That
it's
raining
again
in
Gomorrah,
Что
в
Гоморре
снова
льют
дожди…
That
it's
raining
again
in
Gomorrah…
Знаешь,
я
по-прежнему
бегу,
You
know,
I'm
still
running,
Только
часто
вижу
вдалеке
–
But
I
often
see
in
the
distance
–
Девочка
замёрзла
на
снегу
A
girl
frozen
in
the
snow
С
георгином
в
беленькой
руке,
With
a
dahlia
in
her
white
hand,
С
героином
в
беленькой
руке…
With
heroin
in
her
white
hand…
Чей-то
голос
пел
мне
в
тишине
Someone's
voice
sang
to
me
in
the
silence
О
бренности
несыгранных
ролей.
About
the
frailty
of
unplayed
roles.
Я
сегодня
рухнул
в
рыхлый
снег,
Today
I
collapsed
into
the
loose
snow,
Я
сегодня
умер
на
войне
Today
I
died
in
the
war
За
знамёна
наших
королей…
For
the
banners
of
our
kings…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.