Аффинаж - Содом и Гоморра - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Аффинаж - Содом и Гоморра




Содом и Гоморра
Sodom and Gomorrah
Чей-то голос пел мне в тишине
Someone's voice sang to me in the silence
О бренности несыгранных ролей.
About the frailty of unplayed roles.
Я сегодня рухнул в рыхлый снег,
Today I collapsed into the loose snow,
Я сегодня умер на войне
Today I died in the war
за знамёна наших королей.
For the banners of our kings.
Помнишь, я бежал к тебе по льду
Do you remember, I ran to you on the ice
и ловил рукой свои ветра?.
And caught my winds with my hand?.
Знаешь, нынче пасмурно в аду,
You know, it's cloudy in hell today,
все кричат победное ура!
Everyone shouts a victorious hurrah!
Знаешь, как и много лет назад,
You know, like many years ago,
Слышу голос твой с седых вершин.
I hear your voice from the gray peaks.
Ты мне, как и прежде, напиши,
Write to me, as before,
Что в Содоме снова снегопад,
That it's snowing again in Sodom,
Что в Гоморре снова льют дожди,
That it's raining again in Gomorrah,
Что в Гоморре снова льют дожди…
That it's raining again in Gomorrah…
Знаешь, я по-прежнему бегу,
You know, I'm still running,
Только часто вижу вдалеке
But I often see in the distance
Девочка замёрзла на снегу
A girl frozen in the snow
С георгином в беленькой руке,
With a dahlia in her white hand,
С героином в беленькой руке…
With heroin in her white hand…
Чей-то голос пел мне в тишине
Someone's voice sang to me in the silence
О бренности несыгранных ролей.
About the frailty of unplayed roles.
Я сегодня рухнул в рыхлый снег,
Today I collapsed into the loose snow,
Я сегодня умер на войне
Today I died in the war
За знамёна наших королей…
For the banners of our kings…






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.