Было бы неплохо
Es wäre schön
В
сердце
грусть,
а
жаль
Im
Herzen
Trauer,
ach,
wie
schade
Было
бы
здорово
без
неё
Es
wäre
schön
ohne
sie
Эта
тоска
легла
камнем
Diese
Sehnsucht
liegt
wie
ein
Stein
Вот
бы
и
ты
не
была
нужна
мне
Wärst
du
mir
nur
auch
nicht
so
wichtig
В
сердце
боль,
а
жаль
Im
Herzen
Schmerz,
ach,
wie
schade
Было
бы
здорово
без
неё
Es
wäre
schön
ohne
ihn
Мне
она
совсем
не
нужна
Ich
brauche
ihn
überhaupt
nicht
Вот
бы
и
ты
не
была
нужна
мне
Wärst
du
mir
nur
auch
nicht
so
wichtig
Я
просыпался
бы
молодым
Ich
würde
jung
erwachen
И
предвкушал
бы
весну
Und
den
Frühling
ersehnen
Прищурясь
от
солнца,
с
ним
стал
бы
на
ты
Würde
die
Sonne
anblinzeln,
mit
ihr
per
Du
sein
Того
и
гляди
подмигнул
Ihr
womöglich
zuzwinkern
Я
б
не
нуждался
в
руках
твоих
Ich
bräuchte
deine
Hände
nicht
Это
бы
мне
помогло
Das
würde
mir
helfen
Ветер
бы
пел
мне
про
двоих
Der
Wind
würde
mir
von
uns
beiden
singen
Но
я
б
не
понимал,
про
кого
Aber
ich
würde
nicht
verstehen,
von
wem
В
сердце
боль,
а
жаль
Im
Herzen
Schmerz,
ach,
wie
schade
Было
бы
здорово
без
неё
Es
wäre
schön
ohne
ihn
Мне
она
совсем
не
нужна
Ich
brauche
ihn
überhaupt
nicht
Вот
бы
и
ты
не
была
нужна
мне
Wärst
du
mir
nur
auch
nicht
so
wichtig
В
сердце
боль,
а
жаль
Im
Herzen
Schmerz,
ach,
wie
schade
Было
бы
здорово
без
неё
Es
wäre
schön
ohne
ihn
Мне
она
совсем
не
нужна
Ich
brauche
ihn
überhaupt
nicht
Вот
бы
и
ты
не
была
нужна
мне
Wärst
du
mir
nur
auch
nicht
so
wichtig
(В
сердце
боль)
(Im
Herzen
Schmerz)
(В
сердце
боль)
(Im
Herzen
Schmerz)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.