БАЗАР - Моно и стерео - traduction des paroles en allemand

Моно и стерео - БАЗАРtraduction en allemand




Моно и стерео
Mono und Stereo
Бабки добыча тех, кто в ударе
Geld ist die Beute derer, die einen Lauf haben
Но ты, как обычно, не самый проворный парень
Aber du bist wie üblich nicht der flinkste Kerl
Деньги моно, но музыка стерео
Geld ist Mono, aber Musik ist Stereo
И эти овации дар, мы оправдали доверие
Und dieser Applaus ein Geschenk, wir haben das Vertrauen gerechtfertigt
Вся наша жизнь, вся наши жизнь
Unser ganzes Leben, unser ganzes Leben
Вся наша жизнь
Unser ganzes Leben
Танцы, любовь, бухгалтерия
Tanzen, Liebe, Buchhaltung
Вся наша жизнь, вся наши жизнь
Unser ganzes Leben, unser ganzes Leben
Вся наша жизнь
Unser ganzes Leben
Танцы, любовь, бухгалтерия
Tanzen, Liebe, Buchhaltung
Просто люби меня, публика
Lieb mich einfach, Publikum
Представь, что я фильм Стенли Кубрика
Stell dir vor, ich bin ein Film von Stanley Kubrick
Только вообще не скучный
Nur überhaupt nicht langweilig
Бери эти ноты, бери эти ритмы
Nimm diese Noten, nimm diese Rhythmen
Бери эти буквы, бери их и слушай
Nimm diese Buchstaben, nimm sie und hör zu
Бабки моно, музыка стерео
Geld ist Mono, Musik ist Stereo
Бабки моно, музыка стерео
Geld ist Mono, Musik ist Stereo
Вся эта жизнь танцы, любовь, бухгалтерия
Dieses ganze Leben Tanzen, Liebe, Buchhaltung
Бабки моно, музыка стерео
Geld ist Mono, Musik ist Stereo
Бабки моно, музыка стерео
Geld ist Mono, Musik ist Stereo
Вся эта жизнь танцы, любовь, бухгалтерия
Dieses ganze Leben Tanzen, Liebe, Buchhaltung
Танцы, любовь, бухгалтерия
Tanzen, Liebe, Buchhaltung
Танцы, любовь, бухгалтерия
Tanzen, Liebe, Buchhaltung
Вся наша жизнь танцы, любовь, бухгалтерия
Unser ganzes Leben Tanzen, Liebe, Buchhaltung
Танцы, любовь, бухгалтерия
Tanzen, Liebe, Buchhaltung
А на деле, что не танцы, то глаза пустые
Und in Wahrheit, wenn's nicht Tanzen ist, sind die Augen leer
Её тело монастырь, в куполе ветра
Ihr Körper ein Kloster, Wind unter der Kuppel
Если б не был атеистом, спел бы ей псалмы
Wäre ich kein Atheist, sänge ich ihr Psalmen
Её голос тихим свистом мимо смыслов из рта
Ihre Stimme ein leises Pfeifen aus dem Mund, am Sinn vorbei
Если б был артистом настоящим
Wäre ich ein echter Künstler
То мечтал бы о пожаре после взрыва интереса
Dann würde ich von einem Feuer träumen nach der Explosion des Interesses
Евразийской части шара
Des eurasischen Teils der Erdkugel
И хотел бы раствориться в обожании балбесов
Und würde mich gern in der Bewunderung der Dummköpfe auflösen
Я за это бы не дал и песо
Dafür gäbe ich keinen Peso
Жаль, иначе не заплатят нам
Schade, anders werden wir nicht bezahlt
Просто люби меня, публика
Lieb mich einfach, Publikum
Представь, что я фильм Стенли Кубрика
Stell dir vor, ich bin ein Film von Stanley Kubrick
Только вообще не скучный
Nur überhaupt nicht langweilig
Бери эти ноты, бери эти ритмы
Nimm diese Noten, nimm diese Rhythmen
Бери эти буквы, бери их и слушай
Nimm diese Buchstaben, nimm sie und hör zu
Бабки моно, музыка стерео
Geld ist Mono, Musik ist Stereo
Бабки моно, музыка стерео
Geld ist Mono, Musik ist Stereo
Вся эта жизнь танцы, любовь, бухгалтерия
Dieses ganze Leben Tanzen, Liebe, Buchhaltung
Бабки моно, музыка стерео
Geld ist Mono, Musik ist Stereo
Бабки моно, музыка стерео
Geld ist Mono, Musik ist Stereo
Вся эта жизнь танцы, любовь, бухгалтерия
Dieses ganze Leben Tanzen, Liebe, Buchhaltung
Танцы, любовь, бухгалтерия
Tanzen, Liebe, Buchhaltung
Танцы, любовь, бухгалтерия
Tanzen, Liebe, Buchhaltung
Вся наша жизнь танцы, любовь, бухгалтерия
Unser ganzes Leben Tanzen, Liebe, Buchhaltung
Танцы, любовь, бухгалтерия
Tanzen, Liebe, Buchhaltung
I love the little son of a bitch
Ich liebe den kleinen Hurensohn
I do anything for him
Ich tue alles für ihn
Any fucking thing...
Jede verdammte Sache...





Writer(s): дмитрий милаев, дмитрий неустроев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.