Paroles et traduction БАЗАР - Моно и стерео
Моно и стерео
Mono and Stereo
Бабки
— добыча
тех,
кто
в
ударе
Money
— the
spoils
of
those
who
hustle
Но
ты,
как
обычно,
не
самый
проворный
парень
But
you're
not
the
quickest
off
the
mark,
as
usual
Деньги
— моно,
но
музыка
— стерео
Money
— mono,
but
music
— stereo
И
эти
овации
— дар,
мы
оправдали
доверие
And
this
applause
— a
gift,
we've
earned
your
trust
Вся
наша
жизнь,
вся
наши
жизнь
Our
whole
life,
our
whole
life
Вся
наша
жизнь
Our
whole
life
Танцы,
любовь,
бухгалтерия
Dancing,
love,
bookkeeping
Вся
наша
жизнь,
вся
наши
жизнь
Our
whole
life,
our
whole
life
Вся
наша
жизнь
Our
whole
life
Танцы,
любовь,
бухгалтерия
Dancing,
love,
bookkeeping
Просто
люби
меня,
публика
Just
love
me,
audience
Представь,
что
я
фильм
Стенли
Кубрика
Imagine
I'm
a
Stanley
Kubrick
film
Только
вообще
не
скучный
Only
not
boring
at
all
Бери
эти
ноты,
бери
эти
ритмы
Take
these
notes,
take
these
rhythms
Бери
эти
буквы,
бери
их
и
слушай
Take
these
words,
take
them
and
listen
Бабки
— моно,
музыка
— стерео
Money
— mono,
music
— stereo
Бабки
— моно,
музыка
— стерео
Money
— mono,
music
— stereo
Вся
эта
жизнь
— танцы,
любовь,
бухгалтерия
This
whole
life
— dancing,
love,
bookkeeping
Бабки
— моно,
музыка
— стерео
Money
— mono,
music
— stereo
Бабки
— моно,
музыка
— стерео
Money
— mono,
music
— stereo
Вся
эта
жизнь
— танцы,
любовь,
бухгалтерия
This
whole
life
— dancing,
love,
bookkeeping
Танцы,
любовь,
бухгалтерия
Dancing,
love,
bookkeeping
Танцы,
любовь,
бухгалтерия
Dancing,
love,
bookkeeping
Вся
наша
жизнь
— танцы,
любовь,
бухгалтерия
Our
whole
life
— dancing,
love,
bookkeeping
Танцы,
любовь,
бухгалтерия
Dancing,
love,
bookkeeping
А
на
деле,
что
не
танцы,
то
глаза
пустые
But
in
truth,
anything
but
dancing,
only
empty
eyes
Её
тело
— монастырь,
в
куполе
ветра
Her
body
— a
monastery,
in
the
dome
wind
Если
б
не
был
атеистом,
спел
бы
ей
псалмы
If
I
weren't
an
atheist,
I'd
sing
her
psalms
Её
голос
тихим
свистом
мимо
смыслов
из
рта
Her
voice
a
soft
whistle
past
meanings
from
her
mouth
Если
б
был
артистом
настоящим
If
I
were
a
real
artist
То
мечтал
бы
о
пожаре
после
взрыва
интереса
I'd
dream
of
a
fire
after
an
explosion
of
interest
Евразийской
части
шара
Across
the
Eurasian
part
of
the
globe
И
хотел
бы
раствориться
в
обожании
балбесов
And
I'd
want
to
dissolve
in
the
adoration
of
fools
Я
за
это
бы
не
дал
и
песо
I
wouldn't
give
a
dime
for
that
Жаль,
иначе
не
заплатят
нам
Too
bad,
otherwise
they
won't
pay
us
Просто
люби
меня,
публика
Just
love
me,
audience
Представь,
что
я
фильм
Стенли
Кубрика
Imagine
I'm
a
Stanley
Kubrick
film
Только
вообще
не
скучный
Only
not
boring
at
all
Бери
эти
ноты,
бери
эти
ритмы
Take
these
notes,
take
these
rhythms
Бери
эти
буквы,
бери
их
и
слушай
Take
these
words,
take
them
and
listen
Бабки
— моно,
музыка
— стерео
Money
— mono,
music
— stereo
Бабки
— моно,
музыка
— стерео
Money
— mono,
music
— stereo
Вся
эта
жизнь
— танцы,
любовь,
бухгалтерия
This
whole
life
— dancing,
love,
bookkeeping
Бабки
— моно,
музыка
— стерео
Money
— mono,
music
— stereo
Бабки
— моно,
музыка
— стерео
Money
— mono,
music
— stereo
Вся
эта
жизнь
— танцы,
любовь,
бухгалтерия
This
whole
life
— dancing,
love,
bookkeeping
Танцы,
любовь,
бухгалтерия
Dancing,
love,
bookkeeping
Танцы,
любовь,
бухгалтерия
Dancing,
love,
bookkeeping
Вся
наша
жизнь
— танцы,
любовь,
бухгалтерия
Our
whole
life
— dancing,
love,
bookkeeping
Танцы,
любовь,
бухгалтерия
Dancing,
love,
bookkeeping
I
love
the
little
son
of
a
bitch
I
love
the
little
son
of
a
bitch
I
do
anything
for
him
I
do
anything
for
him
Any
fucking
thing...
Any
fucking
thing...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дмитрий милаев, дмитрий неустроев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.