Чили - страна и специя
Chile - Land und Gewürz
Чили
– страна
и
специя
Chile
– Land
und
Gewürz
Похоть
приказала
раздеться
нам
Die
Lust
befahl
uns,
uns
auszuziehen
Куркума
– это
просто
специя
Kurkuma
– das
ist
nur
ein
Gewürz
Ты
настолько
стихийная,
что
всё-таки
бедствие
Du
bist
so
elementar,
dass
du
doch
eine
Katastrophe
bist
Первый
раз
не
считай,
он
приветствие
Zähl
das
erste
Mal
nicht,
es
ist
eine
Begrüßung
В
прошлый
раз
ударил
девочку
в
детстве
я
Das
letzte
Mal
schlug
ich
als
Kind
ein
Mädchen
Был
не
в
себе
War
außer
mir
Теперь
хочешь
вернуть
меня
в
детство?
Willst
du
mich
jetzt
in
die
Kindheit
zurückversetzen?
Орегон,
орегано,
штат,
специя
Oregon,
Oregano,
Staat,
Gewürz
Ты
причина
моего
безумия,
или
ты
следствие?
Bist
du
der
Grund
meines
Wahnsinns,
oder
bist
du
die
Folge?
Ты
причина
моего
безумия,
или
ты
его
последствие?
Bist
du
der
Grund
meines
Wahnsinns,
oder
bist
du
seine
Konsequenz?
Ты
безумие
Du
bist
Wahnsinn
Ты
пирамида
Du
bist
die
Pyramide
Я
мумия
Ich
bin
die
Mumie
Ты
безумие
Du
bist
Wahnsinn
Ты
пирамида
Du
bist
die
Pyramide
Я
мумия
Ich
bin
die
Mumie
Ты
безумие
Du
bist
Wahnsinn
Ты
безумие
Du
bist
Wahnsinn
Я
волчонок
Ich
bin
ein
Wolfsjunges
Ты
полнолуние
Du
bist
der
Vollmond
Я
волчонок
Ich
bin
ein
Wolfsjunges
Ты
полнолуние
Du
bist
der
Vollmond
Ты
безумие
Du
bist
Wahnsinn
Ты
безумие
Du
bist
Wahnsinn
Ты
пирамида
Du
bist
die
Pyramide
Я
мумия
Ich
bin
die
Mumie
Ты
безумие
Du
bist
Wahnsinn
Ты
пирамида
Du
bist
die
Pyramide
Я
мумия
Ich
bin
die
Mumie
Ты
безумие
Du
bist
Wahnsinn
Ты
безумие
Du
bist
Wahnsinn
Я
волчонок
Ich
bin
ein
Wolfsjunges
Ты
полнолуние
Du
bist
der
Vollmond
Я
волчонок
Ich
bin
ein
Wolfsjunges
Ты
полнолуние
Du
bist
der
Vollmond
В
комнате
рукам
тепло
Im
Zimmer
ist
den
Händen
warm
Север
– не
добро
и
не
зло
Norden
– weder
gut
noch
böse
Рано
во
дворе
темно
Früh
ist
es
dunkel
im
Hof
Замело
небесной
манной
Zugeschneit
mit
Himmelsmanna
Знаешь,
твои
глаза
– бухло
Weißt
du,
deine
Augen
sind
wie
Schnaps
И
я
слишком
пьяный
Und
ich
bin
zu
betrunken
Слышишь,
дружок,
жизнь
– прыжок
Hörst
du,
Freundchen,
das
Leben
ist
ein
Sprung
Из
пизды
в
нирвану
Aus
der
Fotze
ins
Nirwana
Чувствуешь
ритм?
Fühlst
du
den
Rhythmus?
Он
рванный,
смотри
Er
ist
zerrissen,
schau
Рвёшь
изнутри
мою
плоть
Du
zerreißt
mein
Fleisch
von
innen
Хоть
ты
и
не
планируешь
меня
убить
Obwohl
du
nicht
planst,
mich
zu
töten
Но
будто
пытаешься,
в
плане
Aber
es
ist,
als
ob
du
es
versuchst,
sozusagen
Кажется,
хочешь
избавить
меня
от
страданий
Es
scheint,
du
willst
mich
von
Leiden
befreien
Ты
главная
фанатка
моих
стенаний
Du
bist
der
größte
Fan
meines
Stöhnens
Ладно
бы
лишь
от
касаний
Wäre
es
doch
nur
von
Berührungen
Но
от
звука
имя
Aber
vom
Klang
deines
Namens
Мои
мягкие
ткани
Meine
Weichteile
Перестают
быть
таковыми
Hören
auf,
solche
zu
sein
Ты
безумие
Du
bist
Wahnsinn
Ты
безумие
Du
bist
Wahnsinn
Ты
пирамида
Du
bist
die
Pyramide
Я
мумия
Ich
bin
die
Mumie
Ты
безумие
Du
bist
Wahnsinn
Ты
пирамида
Du
bist
die
Pyramide
Я
мумия
Ich
bin
die
Mumie
Ты
безумие
Du
bist
Wahnsinn
Ты
безумие
Du
bist
Wahnsinn
Я
волчонок
Ich
bin
ein
Wolfsjunges
Ты
полнолуние
Du
bist
der
Vollmond
Я
волчонок
Ich
bin
ein
Wolfsjunges
Ты
полнолуние
Du
bist
der
Vollmond
Ты
безумие
Du
bist
Wahnsinn
Ты
безумие
Du
bist
Wahnsinn
Ты
пирамида
Du
bist
die
Pyramide
Я
мумия
Ich
bin
die
Mumie
Ты
безумие
Du
bist
Wahnsinn
Ты
пирамида
Du
bist
die
Pyramide
Я
мумия
Ich
bin
die
Mumie
Ты
безумие
Du
bist
Wahnsinn
Ты
безумие
Du
bist
Wahnsinn
Я
волчонок
Ich
bin
ein
Wolfsjunges
Ты
полнолуние
Du
bist
der
Vollmond
Я
волчонок
Ich
bin
ein
Wolfsjunges
Ты
полнолуние
Du
bist
der
Vollmond
Ты
безумие
Du
bist
Wahnsinn
Ты
безумие
Du
bist
Wahnsinn
Ты
пирамида
Du
bist
die
Pyramide
Я
мумия
Ich
bin
die
Mumie
Ты
безумие
Du
bist
Wahnsinn
Ты
безумие
Du
bist
Wahnsinn
Я
волчонок
Ich
bin
ein
Wolfsjunges
Ты
полнолуние
Du
bist
der
Vollmond
Ты
безумие
Du
bist
Wahnsinn
Ты
безумие
Du
bist
Wahnsinn
Ты
пирамида
Du
bist
die
Pyramide
Я
мумия
Ich
bin
die
Mumie
Ты
безумие
Du
bist
Wahnsinn
Ты
безумие
Du
bist
Wahnsinn
Я
волчонок
Ich
bin
ein
Wolfsjunges
Ты
полнолуние
Du
bist
der
Vollmond
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дмитрий милаев, дмитрий неустроев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.