Paroles et traduction БАТЕРС feat. Boulevard Depo - Мясная лавка
Наше
счастье,
что
мясо
идет
само,
нам
бы
его
не
дотащить
It's
our
luck
that
the
meat
walks
itself,
we
wouldn't
be
able
to
drag
it
here
Ты
болен,
я
в
этом
виновен,
я
в
цехе
You're
sick,
I'm
to
blame,
I'm
in
the
workshop
Стикерую
куски
старой
плоти
Stickering
pieces
of
old
flesh
Глоток
свежей
крови,
доволен
A
sip
of
fresh
blood,
I'm
satisfied
Скрутил
все
в
обойму
Twisted
it
all
into
a
clip
Отправил
кормить
поголовье
колоний
Sent
it
to
feed
the
colonies'
livestock
Я
знаю
- ты
съешь,
то,
что
я
приготовил
I
know
- you'll
eat
what
I've
prepared
Я
знаю
- ты
съел,
но
ты
точно
не
помнишь
I
know
- you
ate,
but
you
definitely
don't
remember
Зовите
на
помощь,
меня
уже
кроет
Call
for
help,
it's
already
getting
to
me
Тут
овощи
с
мясом
в
реке
вашей
крови
Here
are
vegetables
with
meat
in
the
river
of
your
blood
Я
в
цехе,
тут
тонна
лежит
I'm
in
the
workshop,
there's
a
ton
lying
here
Если
не
будешь
есть,
значит
не
будешь
жить
If
you
don't
eat,
you
won't
live
Восемнадцать
кг
— это
много,
мужик
Eighteen
kilograms
is
a
lot,
man
Это
целый
палет
расфасофан
в
мешки
That's
a
whole
pallet
packed
into
bags
Стикер
на
товар
— это
не
травы
и
не
табак
The
sticker
on
the
goods
- it's
not
herbs
or
tobacco
Помню,
как
туман
следы
от
фуры
растворял
I
remember
how
the
fog
dissolved
the
tracks
of
the
truck
Дети
ели
долго,
ели
все
и
стар
и
млад
The
children
ate
for
a
long
time,
everyone
ate,
young
and
old
Это
sick
meat
stuff
only
for
my
plug
This
is
sick
meat
stuff
only
for
my
plug
Стикер
на
товар
— это
не
травы
и
не
табак
The
sticker
on
the
goods
- it's
not
herbs
or
tobacco
Помню,
как
туман
следы
от
фуры
растворял
I
remember
how
the
fog
dissolved
the
tracks
of
the
truck
Ты
болен,
я
в
этом
виновен,
я
в
цехе
You're
sick,
I'm
to
blame,
I'm
in
the
workshop
Стикерую
куски
старой
плоти
Stickering
pieces
of
old
flesh
Глоток
свежей
крови,
доволен
A
sip
of
fresh
blood,
I'm
satisfied
Скрутил
все
в
обойму
Twisted
it
all
into
a
clip
Отправил
кормить
поголовье
колоний
Sent
it
to
feed
the
colonies'
livestock
Я
знаю
- ты
съешь,
то,
что
я
приготовил
I
know
- you'll
eat
what
I've
prepared
Я
знаю
- ты
съел,
но
ты
точно
не
помнишь
I
know
- you
ate,
but
you
definitely
don't
remember
Зовите
на
помощь,
меня
уже
кроет
Call
for
help,
it's
already
getting
to
me
Тут
овощи
с
мясом
в
реке
вашей
крови
Here
are
vegetables
with
meat
in
the
river
of
your
blood
Хэппи
Мил
(Хэппи
Мил)
Happy
Meal
(Happy
Meal)
Мясо,
мясо,
мясо,
мясо
(кушать,
кушать,
кушать)
Meat,
meat,
meat,
meat
(eat,
eat,
eat)
Прямо
из
преисподней
(хи-хи,
а,
а)
Straight
from
the
underworld
(hee-hee,
ah,
ah)
Плоть
к
плоти,
нож
в
руку,
хромированный
стол
Flesh
to
flesh,
knife
in
hand,
chrome-plated
table
Стикерую
куски
— восемнадцать
кило
Stickering
pieces
- eighteen
kilos
Не
травы,
не
табак
Not
herbs,
not
tobacco
Сплэш
крови
на
пол
Blood
splatter
on
the
floor
Стикерую
второй
раз
за
умершую
плоть
Stickering
a
second
time
for
the
dead
flesh
Кормлю
детей
животными
I
feed
the
children
animals
Несмотря
на
вонь,
они
Despite
the
stench,
they
Уплетают
плотно,
поголовье
так
и
воет
Eat
it
up
tightly,
the
livestock
howls
like
that
На
вкус
животный
страх
The
taste
of
animal
fear
В
голове
предсмертный
вопль
A
dying
scream
in
my
head
Умерших
в
цеху
поголовий
колоний
Of
the
dead
livestock
of
the
colonies
in
the
workshop
Стада
мне
воют
в
унисон
The
herds
howl
at
me
in
unison
Слышу
вопли
их
сквозь
сон
I
hear
their
cries
through
my
sleep
Я
скормил
им
их
знакомых
I
fed
them
their
acquaintances
Тонны
тел
отдал
на
корм
Tons
of
bodies
given
as
feed
Стада
мне
воют
в
унисон
The
herds
howl
at
me
in
unison
Слышу
вопли
их
сквозь
сон
I
hear
their
cries
through
my
sleep
Я
скормил
им
их
знакомых
I
fed
them
their
acquaintances
Тонны
тел
отдал
на
корм
Tons
of
bodies
given
as
feed
Ты
болен,
я
в
этом
виновен,
я
в
цехе
You're
sick,
I'm
to
blame,
I'm
in
the
workshop
Стикерую
куски
старой
плоти
Stickering
pieces
of
old
flesh
Глоток
свежей
крови,
доволен
A
sip
of
fresh
blood,
I'm
satisfied
Скрутил
все
в
обойму
Twisted
it
all
into
a
clip
Отправил
кормить
поголовье
колоний
Sent
it
to
feed
the
colonies'
livestock
Я
знаю
- ты
съешь,
то,
что
я
приготовил
I
know
- you'll
eat
what
I've
prepared
Я
знаю
- ты
съел,
но
ты
точно
не
помнишь
I
know
- you
ate,
but
you
definitely
don't
remember
Зовите
на
помощь,
меня
уже
кроет
Call
for
help,
it's
already
getting
to
me
Тут
овощи
с
мясом
в
реке
вашей
крови
Here
are
vegetables
with
meat
in
the
river
of
your
blood
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): батерс
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.