Paroles et traduction БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ - Зорi Запалали - Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зорi Запалали - Unplugged
Звёзды Зажглись - Unplugged
Чому
так
зорі
запалали,
Почему
так
звёзды
зажглись,
Зорі
запалали,
мені?
Звёзды
зажглись,
для
меня?
Чому
так
зорі
запалали,
Почему
так
звёзды
зажглись,
Зорі
запалали
ясні
Звёзды
зажглись,
ясные
Ти
була
лагідна,
як
море,
Ты
была
нежна,
как
море,
Ти
недосяжна
наче
небо,
Ты
недосягаема,
словно
небо,
Така
цнотлива
і
прозора,
Такая
чистая
и
прозрачная,
І
сонце
прохолодніше
за
тебе.
И
солнце
холоднее
тебя.
І
всесвіт
сяє
твоїм
світлом,
И
вселенная
сияет
твоим
светом,
Відлуння
в
горах
– шепіт
твого
сну,
Эхо
в
горах
– шёпот
твоего
сна,
А
я,
захочеш,
стану
вітром,
А
я,
захочешь,
стану
ветром,
Зловити
б
тільки
посмішку
одну.
Поймать
бы
только
улыбку
одну.
Чому
так
зорі
запалали,
Почему
так
звёзды
зажглись,
Зорі
запалали,
мені?
Звёзды
зажглись,
для
меня?
Чому
так
зорі
запалали,
Почему
так
звёзды
зажглись,
Зорі
запалали,
на
весні?
Звёзды
зажглись,
по
весне?
Як
нам
зорі
запалали,
Как
для
нас
звёзды
зажглись,
Зорі
запалали,
ясні...
Звёзды
зажглись,
ясные...
Коли
туману
вже
не
стало,
Когда
тумана
уже
не
стало,
А
сонце
пробивається
крізь
сни,
А
солнце
пробивается
сквозь
сны,
Не
прокидайся
ще
зарано,
Не
просыпайся
ещё
рано,
Не
прокидайся,
трохи
ще
поспи.
Не
просыпайся,
ещё
немного
поспи.
Закрию
промені
собою,
Закрою
лучи
собой,
Побудь
зі
мною
прошепчу,
Побудь
со
мной,
прошепчу,
Дай
я
надихатись
тобою,
Дай
мне
надышаться
тобой,
Дай
я
намріюсь,
досхочу
Дай
мне
помечтать,
вдоволь
Чому
так
зорі
запалали,
Почему
так
звёзды
зажглись,
Зорі
запалали,
мені?
Звёзды
зажглись,
для
меня?
Чому
так
зорі
запалали,
Почему
так
звёзды
зажглись,
Зорі
запалали,
на
весні?
Звёзды
зажглись,
по
весне?
Як
нам
зорі
запалали,
Как
для
нас
звёзды
зажглись,
Зорі
запалали,
ясні...
Звёзды
зажглись,
ясные...
Чому
так
зорі
запалали,
Почему
так
звёзды
зажглись,
Зорі
запалали,
на
весні?
Звёзды
зажглись,
по
весне?
Як
нам
зорі
запалали,
Как
для
нас
звёзды
зажглись,
Зорі
запалали,
ясні...
Звёзды
зажглись,
ясные...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): танчинець сергiй, ходачук олег
Album
Акустика
date de sortie
12-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.