БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ - Колискова - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ - Колискова




Колискова
Lullaby
Спи, маленький козачок,
Sleep, little cossack,
Повернися на бочок.
Turn on your side.
Спи, маленький, день вже догорає
Sleep, little one, the day is over
Спи, козаче, кінь твій почекає.
Sleep, cossack, your horse will wait.
Спи, маленький, день вже догорає
Sleep, little one, the day is over
Спи, козаче, кінь твій почекає.
Sleep, cossack, your horse will wait.
Спи, маленький, треба спати,
Sleep, little one, it's time to sleep,
Зорі сплять і місяць братик
The stars are sleeping and the moon brother
Грає синій водограй,
A blue fountain plays,
Казка ллється через край,
A fairy tale flows over the edge,
Спи, синочку, любий засинай
Sleep, my son, my dear, fall asleep
Грає синій водограй,
A blue fountain plays,
Казка ллється через край,
A fairy tale flows over the edge,
Спи, синочку, любий засинай
Sleep, my son, my dear, fall asleep
Спи, маленький, в бій ще рано,
Sleep, little one, it's not time to fight,
Сплять малі твої гетьмани,
Your little hetmans are sleeping,
Завтра підеш, синку, в бій свій перший,
Tomorrow you will go, my son, into your first battle,
Мало їх, ну а вас ще менше...
There are few of them, but even fewer...
Завтра підеш, синку, в бій свій перший,
Tomorrow you will go, my son, into your first battle,
Мало їх, ну а вас ще менше...
There are few of them, but even fewer...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.