Paroles et traduction БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ - Моя країна
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ти
плакала
щоночі,
що
ти
сама
You
cried
every
night,
feeling
alone,
Що
холодно
надворі,
а
за
вікном
зима
The
cold
outside,
winter
at
your
window
shown.
Ти
так
хотіла
в
небо,
а
не
змогла
You
yearned
for
the
sky,
but
couldn't
fly,
Небо
зачекає,
прийде
ще
хвилина
твоя
The
sky
will
wait,
your
moment
will
arrive.
Віра
моя,
сила
моя
— ти
My
faith,
my
strength,
it's
you,
Моя
душа,
доле
моя
— ти
My
soul,
my
destiny,
it's
you.
Стали
сини
за
тебе
стояти
Sons
stand
tall,
defending
your
name,
Знайте,
"брати",
нас
не
зламати
Know
this,
"brothers",
we
won't
be
tamed.
Не
сумуй,
моя
країно,
ти
не
сама
Don't
you
worry,
my
country,
you're
not
alone,
Прийде
твоє
свято,
прийде
ще
хвилина
твоя
Your
celebration
will
come,
your
moment
will
be
known.
Сині
гори
й
полонини
і
поля
Blue
mountains,
meadows,
and
fields
so
vast,
Море
за
плечем,
горе
тому,
хто
прийде
до
нас
з
мечем
The
sea
at
our
back,
woe
to
those
who
come
with
swords
at
last.
Віра
моя,
сила
моя
— ти
My
faith,
my
strength,
it's
you,
Моя
душа,
доле
моя
— ти
My
soul,
my
destiny,
it's
you.
Стали
сини
за
тебе
стояти
Sons
stand
tall,
defending
your
name,
Знайте,
"брати",
нас
не
зламати
Know
this,
"brothers",
we
won't
be
tamed.
Віра
моя,
сила
моя
— ти
My
faith,
my
strength,
it's
you,
Моя
душа,
доле
моя
— ти
My
soul,
my
destiny,
it's
you.
Стали
сини
за
тебе
стояти
Sons
stand
tall,
defending
your
name,
Знайте,
"брати",
нас
вже
не
зламати
Know
this,
"brothers",
we
can't
be
broken,
never
the
same.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.