Paroles et traduction БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ - На мелі
Моя
залежність
від
тебе,
Моя
зависимость
от
тебя,
Залежалася
в
серці,
Закрепилась
в
сердце,
Та
буду
відвертим,
Но
буду
откровенным,
Ой,
як
хочеться
зтерти,
Ой,
как
хочется
стереть,
Та
немає
на
світі
такого
приладу,
Но
нет
в
мире
такого
устройства,
Щоб
серденько
чистилось,
раз
– і
до
ладу...
Чтобы
сердце
чистилось,
раз
– и
в
порядок...
Тож,
мій
варіант,
Так
что,
мой
вариант,
Залишити
тут
як
є
все,
Оставить
здесь
все
как
есть,
Зтерти
карту
надії,
Стереть
карту
надежд,
Точно
подіє,
Точно
сработает,
Зранку
гроші
на
всі
– біґ
єлоу
таксі,
Утром
деньги
на
все
- большое
желтое
такси,
Привіт
всім...
Привет
всем...
Нащо
тобі
моє
серце,
Зачем
тебе
мое
сердце,
Нащо
тобі
моя
душа,
Зачем
тебе
моя
душа,
Все
забираєш
– я
знову
на
мелі,
Все
забираешь
- я
снова
на
мели,
На
вже
тоді
візьми
й
решту,
Тогда
уж
возьми
и
остальное,
Я
без
тебе
й
так
як
мертвий,
Я
без
тебя
и
так
как
мертвый,
Все
забераєш
– я
знову
на
мелі!
Все
забираешь
- я
снова
на
мели!
Знову
на
мелі,
як
всі...
Снова
на
мели,
как
все...
Мої
від
відчаю
сльози,
Мои
слезы
от
отчаяния,
Ікаром
до
сонця
ближче,
Ближе
к
солнцу,
как
Икар,
Зорею
над
синім
морем,
Зарей
над
синим
морем,
Підіймуся
неба
вище,
Поднимусь
выше
неба,
В
долонях
сховаю
удари
серця,
В
ладонях
спрячу
удары
сердца,
Все
що
між
нами
сталось,
Все,
что
между
нами
случилось,
То
вже
не
зтерти...
То
уже
не
стереть...
І
лагідним
шовком,
И
нежным
шелком,
Падають
наші
ночі,
Падают
наши
ночи,
На
місяць
дивлюся
вовком,
На
луну
смотрю
волком,
Бо
місяць
– то
твої
очі,
Потому
что
луна
- это
твои
глаза,
Зтискається
подих,
цілунок
на
віру,
Сжимается
дыхание,
поцелуй
на
веру,
Я
хочу
писати
тебе,
Я
хочу
писать
тебе,
Тебе
– моя
мріє...
Тебе
- моя
мечта...
Нащо
тобі
моє
серце,
Зачем
тебе
мое
сердце,
Нащо
тобі
моя
душа,
Зачем
тебе
моя
душа,
Все
забираєш
– я
знову
на
мелі,
Все
забираешь
- я
снова
на
мели,
На
вже
тоді
візьми
й
решту,
Тогда
уж
возьми
и
остальное,
Я
без
тебе
й
так
як
мертвий,
Я
без
тебя
и
так
как
мертвый,
Все
забераєш
– я
знову
на
мелі!
Все
забираешь
- я
снова
на
мели!
Знову
на
мелі,
як
всі
Снова
на
мели,
как
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
5Хвилин
date de sortie
12-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.