Paroles et traduction БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ - Най би вже весна - Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Най би вже весна - Unplugged
Spring should already be here - Unplugged
Я
сьогодні
в
тирі
був,
I
was
at
the
shooting
range
today
Там
нас
стріляли,
They
were
shooting
at
us
there,
Я
про
тебе
згадував,
моя
ляле.
I
remembered
you,
my
dear.
Так
захотілось
молока
I
wanted
milk
so
much
З
теплим
хлібом,
With
warm
bread,
Трохи
ще
болить
рука,
My
arm
still
hurts
a
little,
Але
терпимо,
ніби...
But
it's
bearable,
as
if...
Я
сьогодні
в
полі
був,
I
was
in
the
field
today,
Там
нас
блукали,
They
lost
us
there,
Захотілося
мені
твоєї
кави
I
wanted
your
coffee
І,
щоб
мала
на
мене
так
And
for
my
little
girl
to
run
up
to
me
З
криком
"татку,
Screaming
"Daddy,
Дай
мені,
мені,
мені
мою
Give
me,
give
me,
give
me
my
Шоколадку..."
Candy
bar..."
Най
би
вже
прийшла
весна,
Spring
should
already
be
here,
Водичкою
рясна,
With
plenty
of
water,
Боже,
ну
дай
мені
God,
please
let
me
Нею
напитися.
Drink
from
it.
Най
би
вже
розтанув
сніг
Let
the
snow
melt
І
не
збивав
би
з
ніг...
And
don't
knock
me
off
my
feet...
Ну
дай
мені,
Let
me
have
it,
Ну
дай
на
всіх...
Let
me
have
it
for
everyone...
Ну
дай
на
всіх...
Let
me
have
it
for
everyone...
Я
сьогодні
в
глину
сам
I'll
go
to
bed
in
the
mud
today
І
насниться
мені
там
моя
мати...
And
my
mother
will
come
to
me
in
my
dreams...
Я
її
так
обійму
сильно
й
ніжно,
I'll
hug
her
tightly
and
tenderly,
Я
колись
любив
зиму,
I
used
to
love
winter,
А
тепер
занадто
сніжно...
But
now
it's
too
snowy...
А
тепер
занадто
все,
Now
everything
is
too
much,
Всього
є
забагато,
There's
too
much
of
everything,
І
подумалось
мені,
а
як
там
тато?.
And
I
wonder
how
my
father
is
doing.
Я
би
татка
пригорнув,
I
would
hug
my
father,
Зкурив
би
з
ним
цигарку,
I
would
smoke
a
cigarette
with
him,
Тато
би
мені
налляв
My
father
would
pour
me
Гіркої
чарку...
A
bitter
drink...
Най
би
вже
прийшла
весна,
Spring
should
already
be
here,
Водичкою
рясна,
With
plenty
of
water,
Боже,
ну
дай
мені
God,
please
let
me
Нею
напитися.
Drink
from
it.
Най
би
вже
розтанув
сніг
Let
the
snow
melt
І
не
збивав
би
з
ніг...
And
don't
knock
me
off
my
feet...
Ну
дай
мені,
Let
me
have
it,
Ну
дай
на
всіх...
Let
me
have
it
for
everyone...
Ну
дай
на
всіх...
Let
me
have
it
for
everyone...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): танчинець сергiй
Album
Акустика
date de sortie
12-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.