Paroles et traduction БИГГИ - Так и живем
Так и живем
That's How We Live
На
моих
дисках
22
I've
got
22
on
my
discs,
girl
И
самому
уже
больше
четвертака
And
I'm
over
a
quarter-century
old
myself
За
эту
жизнь
дохуя
чего
повидал
I've
seen
a
lot
in
this
life,
darling
Я
видел
как
люди
путают
берега
I've
seen
people
lose
their
way
Живём
в
то
время,
когда
за
окном
война
We
live
in
a
time
when
there's
a
war
outside
Бля,
нахуя
я
щас
это
сказал?
Damn,
why
did
I
just
say
that,
babe?
Ну
ладно,
похуй,
не
выгонят,
я
везде
нелегал
Oh
well,
whatever,
they
won't
kick
me
out,
I'm
illegal
everywhere
Плачу
налоги,
я
того
ротик
ебал
I
pay
taxes,
I
screwed
that
mouth,
sweetheart
Мне
ехать
некуда,
потому
что
цыган
I
have
nowhere
to
go
because
I'm
a
gypsy
У
меня
нету
страны
I
don't
have
a
country
И
такие
пацаны,
как
я,
нахуй
нигде
не
нужны
And
guys
like
me
are
not
needed
anywhere,
honey
У
меня,
типо,
характер
хуёвый
I
have,
like,
a
shitty
character
А
ещё,
я
отлично
умею
наёбывать
And
also,
I'm
great
at
deceiving,
my
love
Вообщем,
я
личность
не
самая
клёвая
In
general,
I'm
not
the
coolest
person,
sweetheart
Вырос
в
зале
тренера
бок
о
бок
с
боксёрами
Grew
up
in
the
gym
side
by
side
with
boxers
Я
никогда
не
общался
с
позёрами
I
never
hung
out
with
posers,
babe
Этих
ваших
рэперков
называл
фантазёрами
I
called
these
rappers
of
yours
fantasists
У
меня
братик
шевелит
афёрами
My
brother
is
pulling
off
scams,
darling
Он
покупает
мне
биты
и
делится
взорами
He
buys
me
beats
and
shares
looks
Он
обеспечил
нас
макбуками
там,
интелкорами
He
provided
us
with
MacBooks,
Intels,
and
all
that
А
сам
уехал
торчать
за
кордон
And
he
went
off
to
get
high
abroad,
my
love
Так
и
живём
That's
how
we
live
Так
и
живём
That's
how
we
live
Я
заезжаю
на
район
I
drive
into
the
neighborhood
Я
вижу
лица
пацанов
I
see
the
faces
of
the
guys
И
отключаю
телефон
And
I
turn
off
my
phone
Так
и
живём
That's
how
we
live
Это
мой
дом,
это
мой
кайф
This
is
my
home,
this
is
my
high
Так
и
живём
That's
how
we
live
По
городам
Across
the
cities
Тут
всему
сила
простота
Simplicity
is
power
here
Так
и
живём
That's
how
we
live
Так
и
живём
That's
how
we
live
Я
заезжаю
на
район
I
drive
into
the
neighborhood
Я
вижу
лица
пацанов
I
see
the
faces
of
the
guys
И
отключаю
телефон
And
I
turn
off
my
phone
Так
и
живём
That's
how
we
live
Это
мой
дом,
это
мой
кайф
This
is
my
home,
this
is
my
high
Так
и
живём
That's
how
we
live
По
городам
Across
the
cities
Тут
всему
сила
простота
Simplicity
is
power
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.