Paroles et traduction БИЛИК - 6 10 (feat. Palagin)
6 10 (feat. Palagin)
6 10 (feat. Palagin)
Я
не
зациклен
на
своих
проблемах
I'm
not
obsessed
with
my
own
problems
И
для
меня
ты
не
станешь
вселенной
And
you
won't
become
the
universe
for
me
Ну
и
зачем
ты
тратишь
моё
время
So
why
are
you
wasting
my
time
Всё
придёт
но
только
постепенно
Everything
will
come
but
only
gradually
Я
не
зациклен
на
своих
проблемах
I'm
not
obsessed
with
my
own
problems
И
для
меня
ты
не
станешь
вселенной
And
you
won't
become
the
universe
for
me
Ну
и
зачем
ты
тратишь
моё
время
So
why
are
you
wasting
my
time
Всё
придёт
но
только
постепенно
Everything
will
come
but
only
gradually
Ты
любишь
по-модней
звук,
и
так
чтобы
качало
You
love
a
trendy
sound,
and
so
that
it
rocks
Тип
с
пакетами
в
пакете
как
и
с
самого
начала
Guy
with
bags
in
a
bag
like
from
the
very
beginning
Мы
фильтруем
всё
что
общество
нам
навязало
We
filter
out
everything
that
society
has
imposed
on
us
Но
я
хочу
тебя
малая,
всё
прощу
малая
But
I
want
you
baby,
I
will
forgive
everything
baby
Да
я
заметил
как
ты
похудела
Yes,
I
noticed
how
you
lost
weight
Я
не
могу,
мне
нужно
твоё
тело
I
can't,
I
need
your
body
Да
я
заметил
как
ты
похудела
Yes,
I
noticed
how
you
lost
weight
Я
не
могу,
мне
нужно
твоё
тело
I
can't,
I
need
your
body
Не
могу
остановиться
ты,
блять,
слишком
близко
I
can't
stop
you,
you're,
damn,
too
close
Блеск
твой
и
ресницы
манят
меня
слишком
Your
shine
and
your
eyelashes
attract
me
too
much
С
кем
ты
тут
была
пока
я
был
на
делах
Who
were
you
here
with
while
I
was
on
business
Меня
не
волнует
это
если
честно
I
don't
care
if
I'm
honest
Каждая
ночь
точно
десять
баллов
Every
night
is
exactly
ten
points
Я
дам
тебе
всё
что
не
хватало
I
will
give
you
everything
that
you
lacked
Буйство,
ярость,
вкуса
сладость
Frenzy,
rage,
sweetness
of
taste
Ты,
пахнешь
словно
ранние
цветы
You,
you
smell
like
early
flowers
Мы
же
не
мыши,
схавали
по
шесть
We
are
not
mice,
we
ate
six
each
Но
для
меня
давно
это
не
жесть
But
for
me
it
has
not
been
a
thrill
for
a
long
time
Ты
рвёшь
зубами
с
моей
шеи
крест
You
tear
the
cross
from
my
neck
with
your
teeth
Я
в
этом
омуте
словно
мой
отец
I'm
in
this
pool
like
my
father
Я
не
зациклен
на
своих
проблемах
I'm
not
obsessed
with
my
own
problems
И
для
меня
ты
не
станешь
вселенной
And
you
won't
become
the
universe
for
me
Ну
и
зачем
ты
тратишь
моё
время
So
why
are
you
wasting
my
time
Всё
придёт
но
только
постепенно
Everything
will
come
but
only
gradually
Я
не
зациклен
на
своих
проблемах
I'm
not
obsessed
with
my
own
problems
И
для
меня
ты
не
станешь
вселенной
And
you
won't
become
the
universe
for
me
Ну
и
зачем
ты
тратишь
моё
время
So
why
are
you
wasting
my
time
Всё
придёт
но
только
постепенно
Everything
will
come
but
only
gradually
Мне
нужно
не
много
и
не
мало,
кстати,
чтоб
ты
понимала
I
don't
need
much
and
not
a
little,
by
the
way,
for
you
to
understand
Часто
вспоминаю
как
ты
танцевала
ещё
с
самого
начала
I
often
remember
how
you
danced,
right
from
the
very
beginning
Мами,
без
тебя
и
правда
моя
жизнь
отрава
Mommy,
without
you
my
life
is
really
a
nightmare
Чувства
между
нами
будто
извержение
вулкана
The
feelings
between
us
are
like
a
volcanic
eruption
Каждая
ночь
точно
10
баллов
Every
night
is
exactly
10
points
Я
дам
тебе
дам
всё
что
не
хватало
I
will
give
you
everything
that
you
lacked
Буйство,
ярость,
вкуса
сладость
Frenzy,
rage,
sweetness
of
taste
Ты,
пахнешь
словно
ранние
цветы
You,
you
smell
like
early
flowers
Знаем
теперь
почему
нам
не
спится
вдвоём
Now
we
know
why
we
can't
sleep
together
Пусть
твои
крики
разбудят
весь
микрорайон
Let
your
screams
wake
up
the
entire
neighborhood
Мы
же
не
мыши
схавали
по
шесть
We
are
not
mice,
we
ate
six
each
Но
для
меня
давно
это
не
жесть
But
for
me
it
has
not
been
a
thrill
for
a
long
time
Ты
рвёшь
зубами
с
моей
шеи
крест
You
tear
the
cross
from
my
neck
with
your
teeth
Я
в
этом
омуте
словно
мой
отец
I'm
in
this
pool
like
my
father
Я
не
зациклен
на
своих
проблемах
I'm
not
obsessed
with
my
own
problems
И
для
меня
ты
не
станешь
вселенной
And
you
won't
become
the
universe
for
me
Ну
и
зачем
ты
тратишь
моё
время
So
why
are
you
wasting
my
time
Всё
придёт
но
только
постепенно
Everything
will
come
but
only
gradually
Я
не
зациклен
на
своих
проблемах
I'm
not
obsessed
with
my
own
problems
И
для
меня
ты
не
станешь
вселенной
And
you
won't
become
the
universe
for
me
Ну
и
зачем
ты
тратишь
моё
время
So
why
are
you
wasting
my
time
Всё
придёт
но
только
постепенно
Everything
will
come
but
only
gradually
Я
не
зациклен
на
своих
проблемах
I'm
not
obsessed
with
my
own
problems
И
для
меня
ты
не
станешь
вселенной
And
you
won't
become
the
universe
for
me
Ну
и
зачем
ты
тратишь
моё
время
So
why
are
you
wasting
my
time
Всё
придёт
но
только
постепенно
Everything
will
come
but
only
gradually
Я
не
зациклен
на
своих
проблемах
I'm
not
obsessed
with
my
own
problems
И
для
меня
ты
не
станешь
вселенной
And
you
won't
become
the
universe
for
me
Ну
и
зачем
ты
тратишь
моё
время
So
why
are
you
wasting
my
time
Всё
придёт
но
только
постепенно
Everything
will
come
but
only
gradually
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.