БИРТМАН feat. Смех - Давай пропьём квартиру - traduction des paroles en allemand

Давай пропьём квартиру - Смех , БИРТМАН traduction en allemand




Давай пропьём квартиру
Lass uns deine Wohnung versaufen
Наша жизнь, как с кинопленок
Unser Leben ist wie ein Filmstreifen
Ты котенок, я подонок
Du bist ein Kätzchen, ich bin Abschaum
Все твердят об этом там и тут
Alle reden darüber hier und dort
Эта ночь была прекрасна
Diese Nacht war wunderschön
Наша встреча не напрасна
Unser Treffen ist nicht umsonst
Если вспомню, как тебя зовут
Wenn ich mich an deinen Namen erinnere
Ведь ты же знаешь - я тебя люблю
Denn du weißt ja - ich liebe dich
Давай пропьём квартиру твою!
Lass uns deine Wohnung versaufen!
Ты никогда меня не позабудешь
Du wirst mich niemals vergessen
А я узнаю, как меня ты любишь
Und ich finde heraus, wie sehr du mich liebst
Ведь ты же знаешь - я тебя люблю
Denn du weißt ja - ich liebe dich
Давай пропьём квартиру твою!
Lass uns deine Wohnung versaufen!
Ты никогда меня не позабудешь
Du wirst mich niemals vergessen
А я узнаю, как меня ты любишь
Und ich finde heraus, wie sehr du mich liebst
Новый день уже в разгаре
Der neue Tag ist schon in vollem Gange
Мы сидим с тобою в баре
Wir sitzen zusammen in einer Bar
Ты твердишь, что я ловкач и плут
Du sagst, ich sei ein Schlawiner und Gauner
А диджей опять, собака
Und der DJ schon wieder, dieser Hund
Ставит группу "Стекловата"
Spielt die Band "Steklovata"
Я ж его просил "Король и Шут"!?
Ich habe ihn doch gebeten um "Korol i Shut"!?
(Давай "Король и Шут"!)
(Los, "Korol i Shut"!)
Ведь ты же знаешь - я тебя люблю
Denn du weißt ja - ich liebe dich
Давай пропьём квартиру твою!
Lass uns deine Wohnung versaufen!
Ты никогда меня не позабудешь
Du wirst mich niemals vergessen
А я узнаю, как меня ты любишь
Und ich finde heraus, wie sehr du mich liebst
Ведь ты же знаешь - я тебя люблю
Denn du weißt ja - ich liebe dich
Давай пропьём квартиру твою!
Lass uns deine Wohnung versaufen!
Ты никогда меня не позабудешь
Du wirst mich niemals vergessen
А я узнаю, как меня ты любишь
Und ich finde heraus, wie sehr du mich liebst
Не грусти, не плачь, ну что ты?
Sei nicht traurig, weine nicht, komm schon
Всё проходит шот за шотом
Alles vergeht, Shot für Shot
Облака по небу вновь плывут
Wolken ziehen wieder über den Himmel
Надо просто верить в чудо
Man muss einfach an Wunder glauben
Я тебя не позабуду
Ich werde dich nicht vergessen
Если вспомню, как тебя зовут
Wenn ich mich an deinen Namen erinnere
(Ну как тебя зовут?)
(Wie heißt du nochmal?)
Ведь ты же знаешь - я тебя люблю
Denn du weißt ja - ich liebe dich
Давай пропьём квартиру твою!
Lass uns deine Wohnung versaufen!
Ты никогда меня не позабудешь
Du wirst mich niemals vergessen
А я узнаю, как меня ты любишь
Und ich finde heraus, wie sehr du mich liebst
Ведь ты же знаешь - я тебя люблю
Denn du weißt ja - ich liebe dich
Давай пропьём квартиру твою!
Lass uns deine Wohnung versaufen!
Ты никогда меня не позабудешь
Du wirst mich niemals vergessen
А я узнаю, как меня ты любишь
Und ich finde heraus, wie sehr du mich liebst





Writer(s): дмитрий наумов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.