Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Сигурна
ли
си?
Bist
du
sicher?
Що
ми
се
струва,
че
ме
прайш
на
будала
Ich
habe
das
Gefühl,
du
hältst
mich
für
einen
Dummkopf
Целият
клуб
ни
гледа,
зад
гърба
усещам
снимат
камери
Der
ganze
Club
schaut
uns
an,
hinter
meinem
Rücken
spüre
ich,
wie
Kameras
filmen
(мале-ле,
мале-ле)
(oh
je,
oh
je)
Слуховете
тръгват,
после
истината
върви
намери
Gerüchte
kommen
auf,
versuche
dann
mal,
die
Wahrheit
zu
finden
(мале-ле,
мале-ле)
(oh
je,
oh
je)
Миналото
те
преследва,
виждам,
ама
правя
се
на
луд
Die
Vergangenheit
verfolgt
dich,
ich
sehe
es,
aber
ich
tue
so,
als
wäre
ich
verrückt
(ай
ле-ле,
ай
ле-ле)
(ach
je,
ach
je)
Все
едно
не
зная,
че
преди
мене
си
била
с
някой
друг
Als
ob
ich
nicht
wüsste,
dass
du
vor
mir
mit
jemand
anderem
zusammen
warst
(а
не-не,
а
не-не)
(ach
nein,
ach
nein)
А-а
май
и
за
мене
A-a,
wahrscheinlich
auch
über
mich
Ще
говориш
само
във
минало
време
(ский,
ский)
Wirst
du
nur
in
der
Vergangenheitsform
sprechen
(schau,
schau)
А-а
драми
големи
A-a,
große
Dramen
Дори
парфюм
ти
мирише
на
проблеми
Sogar
dein
Parfüm
riecht
nach
Problemen
Блъскай
се
отзад,
дано
да
имаш
air-bag
(аз
казах)
Stoß
dich
von
hinten
ab,
hoffentlich
hast
du
einen
Airbag
(ich
sagte)
Ко
се
прайш,
на
профила
ти
пише
follow
back
Was
machst
du
da,
auf
deinem
Profil
steht
"Follow
back"
Снимките
ти
карат
да
се
питам
"къв
е
тоз
обект"
Deine
Fotos
lassen
mich
fragen:
"Was
ist
das
für
ein
Objekt?"
Слушаш
"Волна
пепепруда",
после
"Butterfly
effect"
(дай
му)
Du
hörst
"Volna
Peperuda"
und
dann
"Butterfly
Effect"
(gib
ihm)
'Де
си
се
крила-ла,
'де
си
скитала
Wo
hast
du
dich
versteckt,
wo
bist
du
herumgestreunt
От
живота
вече
всичко
си
опитала
Vom
Leben
hast
du
schon
alles
probiert
'Де
си
се
крила-ла,
'де
си
била-ла
Wo
hast
du
dich
versteckt,
wo
bist
du
gewesen
Имам
чувството,
че
правиш
ме
на
будала
Ich
habe
das
Gefühl,
du
hältst
mich
für
einen
Dummkopf
Целият
клуб
ни
гледа,
зад
гърба
усещам
снимат
камери
Der
ganze
Club
schaut
uns
an,
hinter
meinem
Rücken
spüre
ich,
wie
Kameras
filmen
(мале-ле,
мале-ле)
(oh
je,
oh
je)
Слуховете
тръгват,
после
истината
върви
намери
Gerüchte
kommen
auf,
versuche
dann
mal,
die
Wahrheit
zu
finden
(мале-ле,
мале-ле)
(oh
je,
oh
je)
Миналото
те
преследва,
виждам,
ама
правя
се
на
луд
Die
Vergangenheit
verfolgt
dich,
ich
sehe
es,
aber
ich
tue
so,
als
wäre
ich
verrückt
(ай
ле-ле,
ай
ле-ле)
(ach
je,
ach
je)
Все
едно
не
зная,
че
преди
мене
си
била
с
някой
друг
Als
ob
ich
nicht
wüsste,
dass
du
vor
mir
mit
jemand
anderem
zusammen
warst
(а
не-не,
а
не-не)
(ach
nein,
ach
nein)
А-а
май
и
за
мене
A-a,
wahrscheinlich
auch
über
mich
Ще
говориш
само
във
минало
време
(ский,
ский)
Wirst
du
nur
in
der
Vergangenheitsform
sprechen
(schau,
schau)
А-а
драми
големи
A-a,
große
Dramen
Дори
парфюм
ти
мирише
на
проблеми
Sogar
dein
Parfüm
riecht
nach
Problemen
Блъскай
се
отзад,
дано
да
имаш
air-bag
(аз
казах)
Stoß
dich
von
hinten
ab,
hoffentlich
hast
du
einen
Airbag
(ich
sagte)
Ко
се
прайш,
на
профила
ти
пише
follow
back
Was
machst
du
da,
auf
deinem
Profil
steht
"Follow
back"
Снимките
ти
карат
да
се
питам
"къв
е
тоз
обект"
Deine
Fotos
lassen
mich
fragen:
"Was
ist
das
für
ein
Objekt?"
Слушаш
"Волна
пепепруда",
после
"Butterfly
effect"
(дай
му)
Du
hörst
"Volna
Peperuda"
und
dann
"Butterfly
Effect"
(gib
ihm)
'Де
си
се
крила-ла,
'де
си
скитала
Wo
hast
du
dich
versteckt,
wo
bist
du
herumgestreunt
От
живота
вече
всичко
си
опитала
Vom
Leben
hast
du
schon
alles
probiert
'Де
си
се
крила-ла,
'де
си
била-ла
Wo
hast
du
dich
versteckt,
wo
bist
du
gewesen
Имам
чувството,
че
правиш
ме
на
будала
Ich
habe
das
Gefühl,
du
hältst
mich
für
einen
Dummkopf
На
будала,
будала,
будала
Für
einen
Dummkopf,
Dummkopf,
Dummkopf
На
будала,
будала,
будала
Für
einen
Dummkopf,
Dummkopf,
Dummkopf
На
будала,
будала,
будала
Für
einen
Dummkopf,
Dummkopf,
Dummkopf
На
будала
Für
einen
Dummkopf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Budala
date de sortie
27-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.