БОРО ПЪРВИ - БОРОУГОДЕН (PROD. RUSTY) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction БОРО ПЪРВИ - БОРОУГОДЕН (PROD. RUSTY)




БОРОУГОДЕН (PROD. RUSTY)
БОГОУГОДНЫЙ (PROD. RUSTY)
Убивай...
Убивай...
Ние сме ония, които нагло ви пререждат, такива като нас вече не се произвеждат;
Мы те, кто нагло лезет без очереди, таких как мы больше не делают, детка;
Вътрешно кат се треса, походката - небрежна;
Внутри дрожу, походка небрежная;
Бягам от центъра, аз съм си от Центробежна;
Бегу из центра, я сам по себе Центробежный;
Схемата е да имаш, мойче, ум като за трима, също е добре и да разполагаш с и гърбина;
Схема такая иметь, малышка, ум как у троих, тоже неплохо иметь и хватку;
Ако можеш флоуа ми - гърби ма, сърби ма да ги пратя на градина;
Если сможешь повторить мой флоу гни меня, чешется у меня отправить их в сад;
Мога к'вото мога, зная к'вото зная;
Могу, что могу, знаю, что знаю;
Близо си до Бога, чувстваш се замаян;
Близко к Богу, чувствуешь головокружение;
Щял отбор с качулки бавно клатят си главите, докат вие се питате, решават си съдбите;
Целая команда в капюшонах медленно качает головами, пока вы гадаете, они решают ваши судьбы;
Целия с изгаряния, игри на топло и студено;
Весь в ожогах, игры в горячо и холодно;
Новото ми видео е нарочно изхабено;
Моё новое видео специально состарено;
Щом изляза на варненска улица, чувствам се добре все едно спечелил пулица;
Как только выйду на варненскую улицу, чувствую себя так хорошо, словно выиграл цыпленка;
Повтарям три лафа, откъде съм да се знае - ня ко' да стане, мойче, ни ма занимавай;
Повторяю три фразы, откуда я, чтобы все знали - что-нибудь да случится, малышка, не парься;
Аверите ми ги забъркват много, после - месят;
Моих корешей сильно замешивают, потом - месят;
Ритам та в корема се едно си в осми месец;
Бью ногой в живот, будто ты на восьмом месяце;
Слезни, лекси за тея везни,
Спустись, детка, на землю, хватит весов,
От няколко години ги говоря тия песни;
Уже несколько лет пою эти песни;
Мога к'вото мога, зная к'вото зная;
Могу, что могу, знаю, что знаю;
Близо си до Бога, чувстваш се замаян;
Близко к Богу, чувствуешь головокружение;
Ня ко да стани, мойче, ня как да стани, мой, чувстваш се замаян...
Что-нибудь да случится, малышка, как-нибудь да получится, милая, чувствуешь головокружение...
Само аз си зная...
Только я знаю...
Ко ш ги напрая...
Что я с ними сделаю...
Само аз си зная ко ш ги напрая(х2)
Только я знаю, что я с ними сделаю (х2)





Writer(s): denis gavrilov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.