БОРО ПЪРВИ - Две камери - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction БОРО ПЪРВИ - Две камери




Две камери
Two Cameras
Живея все едно ме снимат точно две камери, две камери, точно две камери.
I live like I'm being filmed by exactly two cameras, two cameras, exactly two cameras.
Щот в сърцето бият точно две камери, две камери, точно две камери.
Because in my heart beat exactly two cameras, two cameras, exactly two cameras.
Скивай как се пазя от ония, които мамели, крия си очите, всъщност са две камери.
Peek how I protect myself from those who tricked me, I hide my eyes, they're actually two cameras.
Веднъж да хвана лева, ти после върви ма' намери, предложиха ми ключа - викам аз ше ползвам кламери.
Once I catch a Lev, you go find your mother, they offered me the key - I said I'll use paper clips.
Парите променят човека, нямам търпение да се променя още не съм се предал, значи предаването се отменя.
Money changes a person, I can't wait to change, I haven't given up yet, so the surrender is canceled.
Тъй сме я напраили, че тоз почна да са чуди - тия тъпи ли са ся, или са луди?
That's how we did it, so that this guy started to wonder - are they stupid now, or are they crazy?
Нямаш соса, нямаш фаца, нямаш нота, нямаш баса.
You don't have the sauce, you don't have the face, you don't have the note, you don't have the bass.
Нямаш мрежа, нямаш каса(?), нямаш джибри, нямаш каца.
You don't have a network, you don't have a cash(?), you don't have hard liquor, you don't have a barrel.
Аз от друга страна, четири албума - храна бийтове - бели пана, фийтове - бели вина.
Me, on the other hand, four albums - food beats - white bread, feets - white wines.
Припев: Живея все едно ме снимат точно две камери, две камери, точно две камери.
Chorus: I live like I'm being filmed by exactly two cameras, two cameras, exactly two cameras.
Щот в сърцето бият точно две камери, две камери, точно две камери.
Because in my heart beat exactly two cameras, two cameras, exactly two cameras.
И да няям лев, няям проблем имам екип и бачкаме всяка вечер да не е като клип(?) И да имам лев няма да си купя ламбо, щото в тия дупки - представи си колко гадно.
Even if I don't have a Lev, I don't have a problem, I have a team and we work every night so it's not like a clip (?) And even if I have a Lev, I won't buy a Lambo, because in these holes - imagine how disgusting.
Аз съм Боро, не могат да ме уборят снимам са после, ми нека говорят.
I'm Boro, they can't beat me, I film myself later, let them talk.
Мъчат са, искат ли да ме съборят пращам ги да се разходят.
They try, do they want to knock me down, I send them for a walk.
Баса да скача, да бяга, по тъча да мога да дойда и да се изпъча.
Let the bass jump, run, so that I can come on the touchline and show off.
Хвърляш си леша, аз хвърлям си къча, даже няма за какво да се мъча.
You throw your meat, I throw my bone, I don't even have to try.
Щото съм супер далеч от всички, край приключих, не мога повече, чуй ги, виж ги.
Because I'm super far away from everyone, stop, I'm done, I can't take it anymore, listen to them, look at them.
Те са пълен въздух, бързо бързо проветри живота ми на лента не е, а на mp3.
They're full of air, quickly, quickly, air out my life, it's not on tape, but on mp3.
Припев: Живея все едно ме снимат точно две камери, две камери, точно две камери.
Chorus: I live like I'm being filmed by exactly two cameras, two cameras, exactly two cameras.
Щот в сърцето бият точно две камери, две камери, точно две камери.
Because in my heart beat exactly two cameras, two cameras, exactly two cameras.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.