Paroles et traduction БОРО ПЪРВИ - Решения
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Взимал
съм
решения
I've
made
decisions
Взимал
съм(х3)
I've
made
(x3)
Коит'
се
водят
прегрешения
That
are
considered
sins
Водят
ги(х3)
They
are
considered
(x3)
И
развалят
отношения
And
they
ruin
relationships
Но
изобщо
не
ме
еня
But
I
don't
care
at
all
Взимал
съм
решения
I've
made
decisions
Взимал
съм(х3)
I've
made
(x3)
Коит'
се
водят
прегрешения
That
are
considered
sins
Водят
ги(х3)
They
are
considered
(x3)
И
развалят
отношения
And
they
ruin
relationships
Но
изобщо
не
ме
еня
But
I
don't
care
at
all
Почти
съм
известен,
който
ме
вижда
за
пръв
път
ме
мисли
за
свестен
I'm
almost
famous,
whoever
sees
me
for
the
first
time
thinks
I'm
decent
Даже
коректен
и
добре
вместен
Even
correct
and
well-integrated
НЕпринуден,
естествен,
честен
Unconstrained,
natural,
honest
Но
всичко
е
илюзия
But
it's
all
an
illusion
Неприятно
счупен
и
контузия
Unpleasantly
broken
and
bruised
Пращам
ги
на
майната
си
като
на
екскурзия
I
send
them
off
on
a
vacation
Разполагам
с
чуждото,
банка
I
have
others'
money,
bank
Квото
съм
казал
са
сбъдва,
Ванга
Everything
I've
said
has
come
true,
Vanga
Слухът
ми
е
развит
ся,
но
бастуна
ми
е
бял
My
hearing
has
developed,
but
my
cane
is
white
До
коленете
в
"А"
класи,
а
ти
мислиш
че
е
кал
Up
to
my
knees
in
"A"
classes,
but
you
think
it's
mud
Аз
съм
лавандула,
ти
си
целия
във
мишници
I'm
lavender,
you're
all
in
armpits
Като
намаля
звука,
църкане
на
мишчици
When
I
lower
the
volume,
the
squeaking
of
muscles
Решавам,
решавам,
не
се
занимавам,
щот
само
минавам,
минавам
I
decide,
I
decide,
I
don't
bother,
because
I
just
pass
by,
I
pass
by
Нямам
какво
да
внимавам,
внимавам
I
have
nothing
to
be
careful
of,
to
be
careful
of
Шото
далеч
ги
познавам,
познавам
Because
I
know
them
from
afar,
I
know
them
Взимал
съм
решения
I've
made
decisions
Взимал
съм(х3)
I've
made
(x3)
Коит'
се
водят
прегрешения
That
are
considered
sins
Водят
ги(х3)
They
are
considered
(x3)
И
развалят
отношения
And
they
ruin
relationships
Но
изобщо
не
ме
еня
But
I
don't
care
at
all
Взимал
съм
решения
I've
made
decisions
Взимал
съм(х3)
I've
made
(x3)
Коит'
се
водят
прегрешения
That
are
considered
sins
Водят
ги(х3)
They
are
considered
(x3)
И
развалят
отношения
And
they
ruin
relationships
Но
изобщо
не
ме
еня
But
I
don't
care
at
all
Незавиждам
да
ва
ненавиждам,
виждам
I
don't
envy
you
or
hate
you,
I
see
it
Просто
вдигам
стена
и
зазиждам,
виждам
I
just
put
up
a
wall
and
seal
it
up,
I
see
it
Преглъщам
решенията
кисели
I
swallow
the
sour
decisions
Докат
не
почна
да
виждам
на
пиксели
Until
I
start
seeing
pixels
Храня
бели
гълъби
със
пилешко
и
жълъди
I
feed
white
doves
with
chicken
and
acorns
Храня
и
акъла
ти
щот
късно
е
след
бала
ти
I
also
feed
your
mind
because
it's
too
late
for
your
prom
Супер
си
чист,
а
реално
си
ми
фантъзи
You're
so
clean,
but
in
reality
you're
my
fantasy
Никакво
значение
по-cheezy
и
от
Мандра
си
It's
meaningless,
cheesier
than
a
dairy
Имаш
хилка
в
главата
и
палка
в
багажника
You
have
a
club
in
your
head
and
a
stick
in
your
trunk
Ако
кажат
на
продажник,
взел
съм
ти
дажбата
If
they
called
it
a
sellout,
I've
taken
your
ration
С
авера
заради
една
си
развалихме
дружбата
Because
of
a
friend,
we
ruined
our
friendship
Зароби
го,
сгоди
го,
прецака
му
и
службата
Enslaved
him,
engaged
him,
ruined
his
job
За
важните
въпроси,
избягвам
да
си
бъбря
As
for
the
important
questions,
I
avoid
talking
about
them
По-хубаво
и
сам
решавам
и
а
себе
си
са
сърдя
It's
better
if
I
decide
for
myself
and
I'm
angry
with
myself
Мекия
го
знаете,
пробвайте
със
твърдия
You
know
the
soft
one,
try
the
hard
one
И
да
слушаш
Първия,
щото...
And
listen
to
the
First,
because...
Взимал
съм
решения
I've
made
decisions
Взимал
съм(х3)
I've
made
(x3)
Коит'
се
водят
прегрешения
That
are
considered
sins
Водят
ги(х3)
They
are
considered
(x3)
И
развалят
отношения
And
they
ruin
relationships
Но
изобщо
не
ме
еня
But
I
don't
care
at
all
Взимал
съм
решения
I've
made
decisions
Взимал
съм(х3)
I've
made
(x3)
Коит'
се
водят
прегрешения
That
are
considered
sins
Водят
ги(х3)
They
are
considered
(x3)
И
развалят
отношения
And
they
ruin
relationships
Но
изобщо
не
ме
еня
But
I
don't
care
at
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ивилин юнаков
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.