Paroles et traduction БРЕДИШЬ - Шиза
Мы
перережем
себе
вены
прямо
на
пороге
храма
We'll
slit
your
wrists
right
on
the
doorstep
of
the
temple
Ты
наверно
так
пьяна,
что
даже
не
узнает
мама
You
must
be
so
drunk
that
your
own
mother
wouldn't
recognize
you
Мы
с
тобою
пробежим
насквозь
через
грязный
город
Together
we
will
run
through
the
dirty
city
И
устроим
наш
последний
рейв
And
throw
our
final
rave
Мы
перережем
себе
вены
прямо
на
пороге
храма
We'll
slit
your
wrists
right
on
the
doorstep
of
the
temple
Ты
наверно
так
пьяна,
что
даже
не
узнает
мама
You
must
be
so
drunk
that
your
own
mother
wouldn't
recognize
you
Мы
с
тобою
пробежим
насквозь
через
грязный
город
Together
we
will
run
through
the
dirty
city
И
устроим
наш
последний
рейв
And
throw
our
final
rave
Мы
перережем
себе
вены
We'll
slit
our
wrists
А
я
не
верю
в
любовь
And
I
don't
believe
in
love
Вернее
в
то,
что
ты
называешь
любовью
At
least
not
in
what
you
call
love
Любовь
это
не
прогулки
в
парке,
не
молоко
с
кровью
Love
isn't
walking
in
a
park
or
mixing
milk
and
blood
Любовь,
она
приходит
внезапно
и
рвёт
тебе
душу
Love
strikes
you
without
warning
and
tears
your
heart
to
pieces
Нахуй
нужно
Who
needs
it?
Нахуй
нужно
Who
needs
it?
Нахуй
нужно
Who
needs
it?
Перережем
себе
вены
прямо
на
пороге
храма
Let's
slit
our
wrists
right
on
the
doorstep
of
the
temple
Ты
наверно
так
пьяна,
что
даже
не
узнает
мама
You
must
be
so
drunk
that
your
own
mother
wouldn't
recognize
you
Мы
с
тобою
пробежим
насквозь
через
грязный
город
Together
we
will
run
through
the
dirty
city
И
устроим
наш
последний
рейв
(Ещё
раз!)
And
throw
our
final
rave
(One
more
time!)
Перережем
себе
вены
прямо
на
пороге
храма
Let's
slit
our
wrists
right
on
the
doorstep
of
the
temple
Ты
наверно
так
пьяна
что
даже
не
узнает
мама
You
must
be
so
drunk
that
your
own
mother
wouldn't
recognize
you
Мы
с
тобою
пробежим
насквозь
через
грязный
город
Together
we
will
run
through
the
dirty
city
И
устроим
наш
последний
рейв
And
throw
our
final
rave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): макарчик денис леонидович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.