Бабба - Белочки - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Бабба - Белочки




Белочки
Squirrels
Я даже не помню, как я была маленькой
I can't even remember being little
Я будто умерла и воскресла
It's like I died and was reborn
Я будто спала и проснулась
It's like I was asleep and woke up
Когда мне было три с половиной
When I was three and a half
Три с половиной ложки сахара
Three and a half spoonfuls of sugar
На полную чашку какао
In a full cup of cocoa
Столько нам нужно с тобою, подруга
That's what you and I need, girlfriend
Чтобы опять проснуться
To wake up again
Три с половиной щепотки любви
Three and a half pinches of love
И заботы в этом бешеном ритме
And care in this crazy rhythm
Три с половиной грамма ванили
Three and a half grams of vanilla
На нашу крепкую дружбу
For our strong friendship
Я научилась взвешивать в граммах
I've learned to weigh in grams
Чтобы все было четко
So that everything is clear
Чтобы все было ровно
So that everything is even
Чтобы все было в ажуре
So that everything is in perfect order
Святый Боже
Holy God
Я не могу быть такой, как все
I can't be like everyone else
Все только и делают, что издеваются
All they do is make fun of me
Надо мной все как никак
All in their own inimitable way
Все как и никак
All in their own way
О, белочки
Oh, you squirrels
Святый Боже
Holy God
Я не могу быть такой, как все
I can't be like everyone else
Все только и делают, что издеваются
All they do is make fun of me
Надо мной все как никак
All in their own inimitable way
Все как и никак
All in their own way
О, белочки
Oh, you squirrels
Я даже не помню, как я была маленькой
I can't even remember being little
Только странные ощущения
Only strange feelings
Экзистенциального ужаса
Of existential horror
От того что не будет ни мамы, ни папы
That there will be no mom or dad
Ни брата, ни кошки, меня, наконец
No brother, no cat, no me
Только пустое забвение
Just empty oblivion
Я будто умерла и воскресла
It's like I died and was reborn
Я будто спала и проснулась
It's like I was asleep and woke up
Когда в три утра бегут мурашки
When at three in the morning, goosebumps run down my spine
От всеобъемлющей паники
From all-encompassing panic
От безысходности бытия
From the hopelessness of existence
А заодно ты идёшь в холодильник
And I go to the fridge
Идёшь в холодильник
I go to the fridge
Идёшь в холодильник
I go to the fridge
В нем три с половиной бутылки
In it, there are three and a half bottles
Столько молока нам надо с тобою
That's how much milk you and I need
Чтоб, наконец, заснуть
In order to finally fall asleep
Святый Боже
Holy God
Я не могу быть такой, как все
I can't be like everyone else
Все только и делают, что издеваются
All they do is make fun of me
Надо мной все как никак
All in their own inimitable way
Все как и никак
All in their own way
О, белочки
Oh, you squirrels
Святый Боже
Holy God
Я не могу быть такой, как все
I can't be like everyone else
Все только и делают, что издеваются
All they do is make fun of me
Надо мной все как никак
All in their own inimitable way
Все как и никак
All in their own way
О, белочки
Oh, you squirrels





Writer(s): алла четаева, варя карпова, ольга чубарова


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.