Paroles et traduction Бабл feat. Джалло - Привет Планетам
Привет Планетам
Hello, Planets
Ту-туу-ту-туу-ту
Too-too-too-too-too
Привет
планетам
(ту-ту)
Hello,
planets
(too-too)
Привет
планетам
(uh)
Hello,
planets
(uh)
Да,
я
был
никем
Yes,
I
was
nobody
Не
забуду
как
I
won't
forget
how
Беды
в
голове
меня
вели
наверняка
Troubles
in
my
head
surely
led
me
В
голодный
район
To
a
hungry
district
Где
был
холодный
туман
Where
there
was
a
cold
fog
Кто
нам
об
этом
поёт?
Who
sings
about
this
to
us?
Я
бегу
по
проводам
I
run
on
wires
От
спаленок
в
небоскребы
From
slums
to
skyscrapers
Помню
17,
я
в
городе
разъярённых
I
remember
17,
I'm
in
the
city
of
the
enraged
Улицы
то,
где,
признаться,
не
все
берём
мы
(я)
Streets
are
where,
admittedly,
not
all
of
us
take
(me)
Сегодня
ведь
этого
нет
Today,
after
all,
this
is
gone
Нам
попутного
ветра
Fair
wind
to
us
Привет
планетам
Hello,
planets
Мы
в
катакомбах
не
спали
бы
на
палетах
We
wouldn't
sleep
on
pallets
in
the
catacombs
Война
за
город,
в
котором
устала
бедность
War
for
the
city
where
poverty
is
tired
Мой
протокол
— это
кома,
оковы,
бедлам
My
protocol
is
a
coma,
shackles,
bedlam
Оковы,
бедлам
Shackles,
bedlam
Я
хочу
домой,
но
кто
меня
сопроводит?
(я)
I
want
to
go
home,
but
who
will
accompany
me?
(me)
Третьего
не
дано,
мы
переплетаемся
как
нить
(uh)
There
is
no
third
option,
we
intertwine
like
a
thread
(uh)
Может,
я
другой,
с
себя
сдуваю
пыль
игры
Maybe
I'm
different,
I
blow
the
dust
of
the
game
off
myself
Выше
взлетаю
над
Землёй,
самый
стилёвый
пилигрим
I
soar
higher
above
the
Earth,
the
most
stylish
pilgrim
С
Джалло
на
бите,
как
четыре
года
назад
With
Jallo
on
the
beat,
like
four
years
ago
Вы
дунули
и
в
отдел,
пока
мы
чертили
фасад
You
puffed
and
went
to
the
department,
while
we
were
drawing
the
facade
Мы
тоже
были
в
беде,
как
бежать
и
не
спотыкаться?
We
were
also
in
trouble,
how
to
run
and
not
stumble?
2013-ый,
салют,
Самаркандский
2013,
salute,
Samarkand
Привет
планетам
Hello,
planets
Где
были
вы,
когда
мне
так
нужен
был
ментор?
Where
were
you
when
I
needed
a
mentor
so
much?
Когда
меня
в
Англии
выставили
за
рент,
брат?
When
I
was
kicked
out
for
rent
in
England,
bro?
Когда
в
РБ
не
хватало
быть
на
ивентах?
When
in
RB
it
wasn't
enough
to
be
at
events?
Это
момент,
ман
This
is
the
moment,
man
Падаю
в
плен
так
I
fall
captive
like
this
С
утра
сегодня
обыденный
день
This
morning
is
an
ordinary
day
Увы,
в
холодных
объятиях,
в
безликой
темноте
Alas,
in
cold
embraces,
in
faceless
darkness
Должно
быть
она
— проклятие
It
must
be
a
curse
Но
в
результате
преподносит
тем
But
as
a
result,
it
presents
to
those
Чтобы
больше
размышлять
To
reflect
more
Вселенная
в
зеркале
как
планета
Земля
The
universe
in
the
mirror
is
like
planet
Earth
Целиком
и
полностью
тут
для
тебя
Completely
and
entirely
here
for
you
Привет
планетам
Hello,
planets
Тем,
кто
вопреки
в
дали
глядят
To
those
who
look
into
the
distance
in
defiance
Остается
нам
пожелать
удачи,
блядь,
и
сосать
лучше!
It
remains
for
us
to
wish
good
luck,
damn
it,
and
suck
better!
Если
я
и
ты
— мечтатели
If
you
and
I
are
dreamers
Мы
подобно
бутонам
цветущим
We
are
like
blooming
buds
И
мы
по
закону
Плутона
вездесущему
And
we
are
by
the
omnipresent
law
of
Pluto
И
нам
до
бесконечности
с
тобой
летать
And
we
have
to
fly
with
you
to
infinity
За
пределами
сознания
человека
бегущего
Beyond
the
consciousness
of
a
running
man
Разве
не
так?
(а?)
Isn't
that
right?
(huh?)
Если
"да",
то
тогда
пятак,
не
беда
If
"yes",
then
a
nickel,
no
problem
И
направимся
мы
к
небу,
да,
туда
And
we
will
head
towards
the
sky,
yes,
there
Где
был
заложен
некий
дар
Where
a
certain
gift
was
laid
Это
прямиком
из
сердца
прямо
тебе
в
такт
с
любовью
This
is
straight
from
the
heart,
right
to
your
beat
with
love
Там,
где
пустота
бродит
поверху
Where
emptiness
wanders
above
Встречаю
рассвет
I
meet
the
dawn
Я
провожаю
закат
вновь
и
вновь
I
see
off
the
sunset
again
and
again
Я
не
забыл
тебя,
я
запомнил
I
haven't
forgotten
you,
I
remember
Там,
где
пустота
бродит
поверху
Where
emptiness
wanders
above
Там,
где
я
встречаю
рассвет
Where
I
meet
the
dawn
Провожаю
закат
вновь
и
вновь
I
see
off
the
sunset
again
and
again
Я
не
забыл
тебя,
я
запомнил
I
haven't
forgotten
you,
I
remember
Я
не
забыл,
я
запомнил
I
haven't
forgotten,
I
remember
Ту-ту-ту-ту
Too-too-too-too
Ту-ту-ту-ту
Too-too-too-too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.