Бабл feat. Джалло - Привет Планетам - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Бабл feat. Джалло - Привет Планетам




Привет Планетам
Hello, Planets
Ту-туу-ту-туу-ту
Too-too-too-too-too
Ту-ту
Too-too
Привет планетам (ту-ту)
Hello, planets (too-too)
Привет планетам (uh)
Hello, planets (uh)
Да, я был никем
Yes, I was nobody
Не забуду как
I won't forget how
Беды в голове меня вели наверняка
Troubles in my head surely led me
В голодный район
To a hungry district
Где был холодный туман
Where there was a cold fog
Кто нам об этом поёт?
Who sings about this to us?
Я бегу по проводам
I run on wires
От спаленок в небоскребы
From slums to skyscrapers
Помню 17, я в городе разъярённых
I remember 17, I'm in the city of the enraged
Улицы то, где, признаться, не все берём мы (я)
Streets are where, admittedly, not all of us take (me)
Сегодня ведь этого нет
Today, after all, this is gone
Нам попутного ветра
Fair wind to us
Привет планетам
Hello, planets
Мы в катакомбах не спали бы на палетах
We wouldn't sleep on pallets in the catacombs
Война за город, в котором устала бедность
War for the city where poverty is tired
Мой протокол это кома, оковы, бедлам
My protocol is a coma, shackles, bedlam
Оковы, бедлам
Shackles, bedlam
Я хочу домой, но кто меня сопроводит? (я)
I want to go home, but who will accompany me? (me)
Третьего не дано, мы переплетаемся как нить (uh)
There is no third option, we intertwine like a thread (uh)
Может, я другой, с себя сдуваю пыль игры
Maybe I'm different, I blow the dust of the game off myself
Выше взлетаю над Землёй, самый стилёвый пилигрим
I soar higher above the Earth, the most stylish pilgrim
С Джалло на бите, как четыре года назад
With Jallo on the beat, like four years ago
Вы дунули и в отдел, пока мы чертили фасад
You puffed and went to the department, while we were drawing the facade
Мы тоже были в беде, как бежать и не спотыкаться?
We were also in trouble, how to run and not stumble?
2013-ый, салют, Самаркандский
2013, salute, Samarkand
Привет планетам
Hello, planets
Где были вы, когда мне так нужен был ментор?
Where were you when I needed a mentor so much?
Когда меня в Англии выставили за рент, брат?
When I was kicked out for rent in England, bro?
Когда в РБ не хватало быть на ивентах?
When in RB it wasn't enough to be at events?
Это момент, ман
This is the moment, man
Падаю в плен так
I fall captive like this
С утра сегодня обыденный день
This morning is an ordinary day
Увы, в холодных объятиях, в безликой темноте
Alas, in cold embraces, in faceless darkness
Должно быть она проклятие
It must be a curse
Но в результате преподносит тем
But as a result, it presents to those
Чтобы больше размышлять
To reflect more
Вселенная в зеркале как планета Земля
The universe in the mirror is like planet Earth
Целиком и полностью тут для тебя
Completely and entirely here for you
Привет планетам
Hello, planets
Тем, кто вопреки в дали глядят
To those who look into the distance in defiance
Остается нам пожелать удачи, блядь, и сосать лучше!
It remains for us to wish good luck, damn it, and suck better!
Если я и ты мечтатели
If you and I are dreamers
Мы подобно бутонам цветущим
We are like blooming buds
И мы по закону Плутона вездесущему
And we are by the omnipresent law of Pluto
И нам до бесконечности с тобой летать
And we have to fly with you to infinity
За пределами сознания человека бегущего
Beyond the consciousness of a running man
Разве не так? (а?)
Isn't that right? (huh?)
Если "да", то тогда пятак, не беда
If "yes", then a nickel, no problem
И направимся мы к небу, да, туда
And we will head towards the sky, yes, there
Где был заложен некий дар
Where a certain gift was laid
Это прямиком из сердца прямо тебе в такт с любовью
This is straight from the heart, right to your beat with love
Там, где пустота бродит поверху
Where emptiness wanders above
Встречаю рассвет
I meet the dawn
Я провожаю закат вновь и вновь
I see off the sunset again and again
Я не забыл тебя, я запомнил
I haven't forgotten you, I remember
Там, где пустота бродит поверху
Where emptiness wanders above
Там, где я встречаю рассвет
Where I meet the dawn
Провожаю закат вновь и вновь
I see off the sunset again and again
Я не забыл тебя, я запомнил
I haven't forgotten you, I remember
Я не забыл, я запомнил
I haven't forgotten, I remember
Ту-ту-ту-ту
Too-too-too-too
Ту-ту-ту-ту
Too-too-too-too
Тууу
Tooo






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.