Paroles et traduction Базиль - Коля
Если
любишь,
докажи...
If
you
love
me,
prove
it...
Прости,
просто
накопилось
Sorry,
it's
just
been
building
up
Я
больше
не
могу
молчать,
ссылаюсь
на
твою
милость
I
can't
keep
quiet
any
longer,
I'm
relying
on
your
mercy
Я
на
пределе,
Коля,
это
минус
I'm
on
edge,
Kolya,
this
is
bad
И
бутики
уже
не
радуют,
во
мне
какой-то
кризис
And
boutiques
don't
make
me
happy
anymore,
there's
some
kind
of
crisis
in
me
Хочу
побыть
я
снова
твоей
рыбкой
I
want
to
be
your
little
fish
again
Как
тогда,
когда
мы
познакомились
на
дальних
берегах
Like
when
we
first
met
on
those
distant
shores
Шумела
галька,
под
луной,
как
сказочный
обряд
The
pebbles
rustled,
under
the
moon,
like
a
fairy
tale
ritual
Я
помню,
как
была
я
рада
и
ты
рад
I
remember
how
happy
I
was
and
you
were
happy
Коля,
Коля,
увези
меня
на
море
Kolya,
Kolya,
take
me
to
the
sea
Да
какая
воля,
Коля,
если
летом
нет
моря
But
what
freedom,
Kolya,
if
there's
no
sea
in
the
summer
Коля,
Коля,
я
реву
от
боли
Kolya,
Kolya,
I'm
crying
in
pain
Моей
коже
не
хватает,
морской
соли
My
skin
misses
the
sea
salt
Коля,
Коля,
увези
меня
на
море
Kolya,
Kolya,
take
me
to
the
sea
Да
какая
воля,
Коля,
если
летом
нет
моря
But
what
freedom,
Kolya,
if
there's
no
sea
in
the
summer
Коля,
Коля,
я
реву
от
боли
Kolya,
Kolya,
I'm
crying
in
pain
Моей
коже
не
хватает,
морской
соли
My
skin
misses
the
sea
salt
Прости,
просто
накопилось
Sorry,
it's
just
been
building
up
А
помнишь,
как
дельфины
в
стае
мимо
яхты
проносились
And
remember
how
the
dolphins
raced
past
the
yacht
in
a
pack
Я
на
пределе,
Коля,
это
минус
I'm
on
edge,
Kolya,
this
is
bad
Мне
пятый
раз
за
месяц
снится,
как
мы
веселились
I've
had
dreams
five
times
this
month
of
how
we
had
fun
Хочу
побыть
я
снова
твоей
птичкой,
как
тогда
I
want
to
be
your
little
bird
again,
like
then
Когда
мы
танцевали
под
закатом
на
югах
When
we
danced
at
sunset
in
the
south
Шумели
пальмы,
смелый
ветер
твой
окутал
взгляд
The
palm
trees
rustled,
your
bold
wind
enveloped
my
gaze
Я
помню,
как
была
я
рада
и
ты
рад
I
remember
how
happy
I
was
and
you
were
happy
Коля,
Коля,
увези
меня
на
море
Kolya,
Kolya,
take
me
to
the
sea
Да
какая
воля,
Коля,
если
летом
нет
моря
But
what
freedom,
Kolya,
if
there's
no
sea
in
the
summer
Коля,
Коля,
я
реву
от
боли
Kolya,
Kolya,
I'm
crying
in
pain
Моей
коже
не
хватает,
морской
соли
My
skin
misses
the
sea
salt
Коля,
Коля,
увези
меня
на
море
Kolya,
Kolya,
take
me
to
the
sea
Да
какая
воля,
Коля,
если
летом
нет
моря
But
what
freedom,
Kolya,
if
there's
no
sea
in
the
summer
Коля,
Коля,
я
реву
от
боли
Kolya,
Kolya,
I'm
crying
in
pain
Моей
коже
не
хватает,
морской
соли
My
skin
misses
the
sea
salt
Коля,
Коля,
Коля,
Коля,
Коля...
Kolya,
Kolya,
Kolya,
Kolya,
Kolya...
Коля,
Коля,
Коля,
Коля,
Коля...
Kolya,
Kolya,
Kolya,
Kolya,
Kolya...
Коля,
Коля,
Коля,
Коля,
Коля...
Kolya,
Kolya,
Kolya,
Kolya,
Kolya...
Коля,
Коля,
Коля,
Коля,
Николя!
Kolya,
Kolya,
Kolya,
Kolya,
Nicolas!
Коля,
Коля,
увези
меня
на
море
Kolya,
Kolya,
take
me
to
the
sea
Да
какая
воля,
Коля,
если
летом
нет
моря
But
what
freedom,
Kolya,
if
there's
no
sea
in
the
summer
Коля,
Коля,
я
реву
от
боли
Kolya,
Kolya,
I'm
crying
in
pain
Моей
коже
не
хватает,
морской
соли
My
skin
misses
the
sea
salt
Коля,
Коля,
увези
меня
на
море
Kolya,
Kolya,
take
me
to
the
sea
Да
какая
воля,
Коля,
если
летом
нет
моря
But
what
freedom,
Kolya,
if
there's
no
sea
in
the
summer
Коля,
Коля,
я
реву
от
боли
Kolya,
Kolya,
I'm
crying
in
pain
Моей
коже
не
хватает,
морской
соли
My
skin
misses
the
sea
salt
Коля,
Коля,
Коля,
Коля,
Коля...
Kolya,
Kolya,
Kolya,
Kolya,
Kolya...
Коля,
если
любишь,
докажи
Коля
Kolya,
if
you
love
me,
prove
it,
Kolya
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): писаренко в.н.
Album
Коля
date de sortie
03-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.