Paroles et traduction Базиль - Мирными войнами
Мирными войнами
Peaceful Wars
Как
интересно
честно,
чем
же
закончиться
эта
песня?
How
interesting,
honestly,
how
will
this
song
end?
И
вроде
далеко
до
пенсии,
And
it
seems
like
a
long
way
to
retirement,
Но
это
месиво
сводит
меня
в
депрессию.
But
this
mess
brings
me
down
to
depression.
Скандалю
часто,
даже
сам
с
собой,
I
argue
often,
even
with
myself,
Хоть
я
и
знаю
это
вредно
для
счастья.
Although
I
know
it's
bad
for
happiness.
И
двести
красного
перед
сном,
быстро
вводят
меня
в
краску.
And
two
hundred
milliliters
of
red
before
bed,
quickly
flushes
my
face.
Ловлю
за
мысли
себя
кислого,
I
catch
myself
thinking
sourly,
Когда
тоска
прямо
в
воздухе
зависла.
When
sadness
hangs
in
the
air.
Неужто
во
мне
умер
я?
Is
it
possible
that
I
have
died
within
me?
Вместе
с
верой
в
близких,
Along
with
faith
in
my
loved
ones,
Кому
больше
не
нужен
я.
Who
no
longer
need
me.
Кошу
под
шизика,
I
play
the
crazy
man,
Чтобы
улыбаться
почаще,
пока
внутри
идет
война.
To
smile
more
often,
while
a
war
rages
within.
Красивые
вечные
три
слова
Beautiful
eternal
three
words,
Я
приберегу
для
кого-нибудь
другого.
I
will
save
for
someone
else.
Мирными
войнами
Peaceful
wars
Приготовь
чемодан
себе
на
вырост,
Prepare
a
suitcase
for
yourself
for
growth,
Разрисуй
мир
иконами,
Paint
the
world
with
icons,
Но
не
создай
себе
кумира.
But
do
not
create
an
idol
for
yourself.
Как
интересно
честно,
как
убить
в
себе
свою
старую
версию?
How
interesting,
honestly,
how
to
kill
the
old
version
of
yourself?
С
чего
начать,
когда
все
бесит?
Where
to
start
when
everything
is
annoying?
И
как
выкинуть
ее
из
своих
снов
хоть
на
месяц?
And
how
to
throw
her
out
of
your
dreams
for
at
least
a
month?
Терпеть
или
делиться
с
друзьями?
To
endure
or
to
share
with
friends?
Тратить
ли
себя
на
тех,
кто
не
звонят
сами?
To
spend
yourself
on
those,
who
do
not
call
themselves?
У
меня
есть
больше
чем
шелест
в
кармане,
I
have
more
than
rustling
in
my
pocket,
Узнав
поближе,
убедитесь
сами.
Getting
to
know
each
other
better,
see
for
yourself.
Ловлю
за
мысли
себя
кислого,
I
catch
myself
thinking
sourly,
Когда
тоска
прямо
в
воздухе
зависла.
When
sadness
hangs
in
the
air.
Неужто
во
мне
умер
я?
Is
it
possible
that
I
have
died
within
me?
Вместе
с
верой
в
близких,
Along
with
faith
in
my
loved
ones,
Кому
больше
не
нужен
я.
Who
no
longer
need
me.
Кошу
под
шизика,
I
play
the
crazy
man,
Чтобы
улыбаться
почаще,
пока
внутри
идет
война.
To
smile
more
often,
while
a
war
rages
within.
Красивые
вечные
три
слова
Beautiful
eternal
three
words,
Я
приберегу
для
кого-нибудь
другого.
I
will
save
for
someone
else.
Мирными
войнами
Peaceful
wars
Приготовь
чемодан
себе
на
вырост,
Prepare
a
suitcase
for
yourself
for
growth,
Разрисуй
мир
иконами,
Paint
the
world
with
icons,
Но
не
создай
себе
кумира.
But
do
not
create
an
idol
for
yourself.
Мирными
войнами
Peaceful
wars
Приготовь
чемодан
себе
на
вырост,
Prepare
a
suitcase
for
yourself
for
growth,
Разрисуй
мир
иконами,
Paint
the
world
with
icons,
Но
не
создай
себе
кумира...
But
do
not
create
an
idol
for
yourself...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ураган
date de sortie
21-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.