Paroles et traduction Бакей feat. Kakora & Хаски - Пузыри
Вот
мы,
голые
стены
Here
we
are,
bare
walls
Переевшие
одежды
шкафы
Wardrobes
full
of
clothes
we've
outgrown
Взгляды-точки
клемы
каратят
Gazes
like
points,
terminals
short-circuiting
Формы
растворены
Forms
dissolved
Мир
для
меня
солнечный
блик
The
world
for
me
is
a
sunbeam
Пока
в
нем
такая
ты
As
long
as
you
are
in
it
like
this
Все
остальное
это
полный
стакан
Everything
else
is
a
full
glass
Бесконечно
готовый
стать
пустым
Endlessly
ready
to
become
empty
Дым
ядовит,
вкусным
стал
Smoke
is
poisonous,
has
become
tasty
Ходил
и
курил,
пока
крепко
спал
I
walked
and
smoked
while
you
slept
soundly
А
за
окном
город
мельком
And
outside
the
window
the
city
flashes
by
Он
мало
знаком,
хотя
с
детства
в
нем
It's
not
very
familiar,
although
I
have
lived
here
since
childhood
Так
и
живем
с
тобой
This
is
how
we
live
together
между
нами
мысли
толпой
(ой)
Thoughts
crowd
between
us,
oh
dear
Делаю
шаг,
нога
наступает
I
take
a
step,
my
foot
treads
on
На
мыльный
пузырь
очередной
Another
soap
bubble
(Мыльный
пузырь
очередной)
(Another
soap
bubble)
(Мыльный
пузырь
очередной)
(Another
soap
bubble)
Мир
в
тартарары
The
world
is
going
to
hell
День
по
швам
парам-пам-пам
The
day
is
falling
apart,
pum-pum-pum
Движение
жизнь
Motion
is
life
Ходьба
по
мыльным
пузырям
Walking
on
soap
bubbles
На
плечи
накинул
пару
строк
I've
thrown
a
couple
of
lines
over
my
shoulders
Да
какой
толк
в
этом
всём
But
what's
the
point
of
all
this
Пару
стопок
за
упокой
A
couple
of
shots
for
the
repose
of
the
soul
В
кошельке
покати
шаром
Roll
like
a
ball
in
your
wallet
Но
раскидал
кегли
тренда
в
ноль
But
I
knocked
all
the
trend
pins
down
to
zero
Двигаюсь
нервно,
ugly
flow
I
move
nervously,
ugly
flow
Кому
нужен
самоконтроль
Who
needs
self-control
Самому
себе
натирать
мозоль
Rubbing
a
sore
on
myself
В
чем
же
прелесть,
в
чем
ваш
сок
Where's
the
charm,
where's
your
juice
Занят
делом,
со
мной
сквад
I'm
busy
doing
something,
I
have
a
squad
with
me
И
не
копыта
в
Raf
Simons
And
not
hooves
in
Raf
Simons
Лететь
побить
рекорды
Гиннеса
Flying
to
beat
Guinness
records
Муза
— богатство
из
белого
золота
My
muse
is
a
treasure
of
white
gold
Бирюзой,
ножами
исколота
Pierced
with
turquoise,
knives
Вырываем
кадык
серого
города
We
tear
out
the
gray
city's
Adam's
apple
Песней
без
повода,
песней
про
молодость
With
a
song
for
no
reason,
a
song
about
youth
Мир
в
тартарары
The
world
is
going
to
hell
День
по
швам
парам-пам-пам
The
day
is
falling
apart,
pum-pum-pum
Движение
жизнь
Motion
is
life
Ходьба
по
мыльным
пузырям
Walking
on
soap
bubbles
Мне
приносит
на
дом
допинг
ангел-доппельгангер
An
angel
doppelganger
brings
me
doping
to
my
house
На
моих
концертах
нерды,
джанки,
содержанки
Nerds,
junkies,
kept
women
at
my
concerts
Это
новая
Россия
улыбается
щербато
This
is
the
new
Russia,
smiling
toothlessly
Рэп
— это
музыка
чиксы
младшего
брата
Rap
is
the
music
of
the
younger
brother's
chicks
(Эй,
ау)
рэп
- это
рефрен
школьных
перемен
(Hey,
yo)
rap
is
a
refrain
of
school
breaks
(Эй,
ау)
пьяных
тройников
в
хате
родаков
(Hey,
yo)
drunken
threesomes
in
your
parents'
house
(Эй,
ау)
но,
глотая
мглу
в
мамином
углу
(Hey,
yo)
but
swallowing
darkness
in
a
corner
of
your
mother's
house
(Эй,
ау)
меня
слышит
тот,
кто
еще
грядет
(Hey,
yo)
I
am
heard
by
the
one
who
is
yet
to
come
Мир
в
тартарары
The
world
is
going
to
hell
День
по
швам
парам-пам-пам
The
day
is
falling
apart,
pum-pum-pum
Движение
жизнь
Motion
is
life
Ходьба
по
мыльным
пузырям
Walking
on
soap
bubbles
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eyetoeye, Haski, Kakora, R∆jvh, бакей
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.