Paroles et traduction Бардак - Там где нас нет
Там где нас нет
Where we are not
Всю
свою
жизнь
я
соберу
в
рюкзак
I'll
pack
my
whole
life
in
a
backpack
На
утро
двину
в
горячие
страны
I'm
going
to
the
hot
countries
in
the
morning
Так
далеко,
где
меня
не
достать
So
far
away
where
I
can't
be
reached
Знай,
кто
потерял,
одиноким
не
станет
Know
who
has
lost,
he
will
not
become
lonely
Я
обыщу
эту
планету
по
меньшей
мере,
но...
I
will
search
this
planet
at
least,
but...
Но
отыщу
свой
особенный
берег
But
I
will
find
my
own
special
shore
Тому
воды
с
бутылкой
Бима,
я
любуюсь
видом
Tom
of
water
with
a
bottle
of
Bim,
I
admire
the
view
Слова
лишь
пыль,
я
выбираю
молчать
о
великом
Words
are
just
dust,
I
choose
to
keep
silent
about
the
great
Рядом
одна
она,
нам
важен
каждый
миг
She
is
the
only
one
next
to
us,
every
moment
is
important
to
us
И
наш
одинокий
остров
на
двоих
And
our
lonely
island
for
two
Нас
никто
не
ждет,
нам
давно
никто
не
нужен
No
one
is
waiting
for
us,
we
don't
need
anyone
for
a
long
time
Из
прошлого
запомню
только,
что
прошлое
прожил
I
will
only
remember
from
the
past
that
I
have
lived
the
past
Псевдолюбовь
снова
обидит
псевдодушу
Pseudo-love
will
offend
the
pseudo-soul
again
Разве
не
время
сваливать,
брачо,
не
дотстаточно
душит?
Isn't
it
time
to
get
out,
bracho,
it's
suffocating
enough?
Дай
себе
шанс,
попробуй
верить
Give
yourself
a
chance,
try
to
believe
Всего
лишай
на
свой
особый
берег
Take
everything
to
your
special
shore
Мы
сами
строим
свое
завтра
We
build
our
own
tomorrow
И
сами
рушим
свое
вчера
And
we
destroy
our
own
yesterday
Мы
так
же
слепо
идем
на
свет
We
also
blindly
walk
into
the
light
Но
не
всегда
хорошо
там,
где
нас
нет
But
it's
not
always
good
where
we
are
not
Мы
сами
строим
свое
завтра
We
build
our
own
tomorrow
И
сами
рушим
свое
вчера
And
we
destroy
our
own
yesterday
Мы
так
же
слепо
идем
на
свет
We
also
blindly
walk
into
the
light
Но
не
всегда
хорошо
там,
где
нас
нет
But
it's
not
always
good
where
we
are
not
А
где-то
именно
сейчас
бегут
поезда
And
somewhere
right
now
the
trains
are
running
Везут
кого-то,
кто
вчера
не
боялся
мечтать
They
are
taking
someone
who
was
not
afraid
to
dream
yesterday
Закрой
глаза
и
на
секунду
представь
Close
your
eyes
and
imagine
for
a
second
В
одном
из
них
ты,
может,
окажешься
завтра
You
may
find
yourself
in
one
of
them
tomorrow
Побыть
хоть
раз
в
самых
разных
местах
To
be
in
a
variety
of
places
at
least
once
Увидеть
мир
но
при
этом
не
перестать
To
see
the
world
but
not
to
stop
Искать
свой
шанс,
даже
если
он
один
из
ста
Look
for
your
chance,
even
if
it's
one
in
a
hundred
Это
не
трудно,
хватило
бы
только
азарта
It's
not
difficult,
just
the
excitement
would
be
enough
"Там
где
нас
нет"
поменять
на
"там
где
мы
были"
Change
"Where
we
are
not"
to
"where
we
were"
Встретить
рассвет
на
Тибете,
где
ветер
без
пыли
To
meet
the
dawn
in
Tibet,
where
the
wind
is
without
dust
Куда
угодно
прошагать,
хоть
до
края
вселенной
To
walk
anywhere,
even
to
the
edge
of
the
universe
Это
реально,
друг,
ты
только
не
сдавай
билеты
It's
real,
man,
just
don't
hand
over
the
tickets.
Если
сейчас
ты
не
счастлив,
возможно
If
you're
not
happy
right
now,
maybe
То
с
мыслями
и
вещами
смысл
собраться
есть
It
makes
sense
to
get
together
with
thoughts
and
things
Место
под
солнцем
свое
почувствуешь
кожей
You
will
feel
your
place
under
the
sun
with
your
skin
Похоже,
я
тоже
самое
чувствую
здесь
I
guess
I
feel
the
same
way
here.
Мы
сами
строим
свое
завтра
We
build
our
own
tomorrow
И
сами
рушим
свое
вчера
And
we
destroy
our
own
yesterday
Мы
так
же
слепо
идем
на
свет
We
also
blindly
walk
into
the
light
Но
не
всегда
хорошо
там,
где
нас
нет
But
it's
not
always
good
where
we
are
not
Мы
сами
строим
свое
завтра
We
build
our
own
tomorrow
И
сами
рушим
свое
вчера
And
we
destroy
our
own
yesterday
Мы
так
же
слепо
идем
на
свет
We
also
blindly
walk
into
the
light
Но
не
всегда
хорошо
там,
где
нас
нет
But
it's
not
always
good
where
we
are
not
С
годами
наши
убеждения,
как
стены
трои
Over
the
years,
our
beliefs
are
like
the
walls
of
Troy
Только
окрепли
и
пока
нас
трое
We've
only
gotten
stronger
and
so
far
there
are
three
of
us
В
том
же
составе
и
намерены
играть
в
основе
We
intend
to
play
in
the
same
line-up
at
the
base
Ты
говорил,
оно
того
не
стоит
You
said
it
wasn't
worth
it.
Но
пока
вы
убивали
время
в
универе
мы
But
while
you
were
killing
time
at
uni,
we
Выбивали
двери
с
теми,
кто
хотел
поверить
в
сны
They
kicked
down
doors
with
those
who
wanted
to
believe
in
dreams
Были
яркими,
как
акварели
They
were
as
bright
as
watercolors
Красные
глаза
перегорели,
мы
заболели
Red
eyes
burned
out,
we
got
sick
Так
хорошо
было
сегодня
там,
где
нас
нет
It
was
so
good
today
where
we
are
not
Чувства
оттаяли
к
весне
к
ней,
как
снег
Feelings
thawed
towards
her
in
the
spring,
like
snow
Их
надо
было
не
пытать,
а
впитать
They
should
not
have
been
tortured,
but
absorbed
Я
думал
только,
как
бы
тебе
так
написать,
как?
I
was
just
thinking,
how
could
I
write
to
you
like
that?
Ты
далеко
за
собой
You're
far
behind
yourself
Закрыла
двери,
я
был
далеко
не
с
тобой
I
closed
the
doors,
I
was
far
from
being
with
you
Там
где
мы
делили
море
на
двоих
и
паруса
вдали
Where
we
shared
the
sea
for
two
and
the
sails
in
the
distance
Так
хорошо
там,
где
нас
нет,
не
правда
ли?
It's
so
good
where
we're
not,
isn't
it?
Мы
сами
строим
свое
завтра
We
build
our
own
tomorrow
И
сами
рушим
свое
вчера
And
we
destroy
our
own
yesterday
Мы
так
же
слепо
идем
на
свет
We
also
blindly
walk
into
the
light
Но
не
всегда
хорошо
там,
где
нас
нет
But
it's
not
always
good
where
we
are
not
Мы
сами
строим
свое
завтра
We
build
our
own
tomorrow
И
сами
рушим
свое
вчера
And
we
destroy
our
own
yesterday
Мы
так
же
слепо
идем
на
свет
We
also
blindly
walk
into
the
light
Но
не
всегда
хорошо
там,
где
нас
нет
But
it's
not
always
good
where
we
are
not
Мы
сами
строим
свое
завтра
We
build
our
own
tomorrow
И
сами
рушим
свое
вчера
And
we
destroy
our
own
yesterday
Мы
так
же
слепо
идем
на
свет
We
also
blindly
walk
into
the
light
Но
не
всегда
хорошо
там,
где
нас
нет
But
it's
not
always
good
where
we
are
not
Мы
сами
строим
свое
завтра
We
build
our
own
tomorrow
И
сами
рушим
свое
вчера
And
we
destroy
our
own
yesterday
Мы
так
же
слепо
идем
на
свет
We
also
blindly
walk
into
the
light
Но
не
всегда
хорошо
там,
где
нас
нет
But
it's
not
always
good
where
we
are
not
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Рандом
date de sortie
07-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.