Барто - КГБ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Барто - КГБ




КГБ
KGB
Заебало жить от зарплаты до зарплаты
I'm tired of living from paycheck to paycheck
Вокруг одни мудаки
I'm surrounded by assholes
Да и те небогаты
And they're not even rich
Долгов слишком много и перспектив ноль
I'm in too much debt and I have no prospects
Крепкий, "Парламент", крепкий алкоголь
Strong, "Parliament", strong alcohol
По пять часов в метро, в одном пальто много лет
Five hours on the subway, in the same coat for years
Радости две, кошка и интернет
Two pleasures, a cat and the Internet
Пора что-то менять в своей судьбе
It's time to change something in my life
Лягу под полковника КГБ
I'll lie down under a KGB colonel
Пора что-то менять в своей судьбе
It's time to change something in my life
Лягу под полковника КГБ
I'll lie down under a KGB colonel
Пора что-то менять в своей судьбе
It's time to change something in my life
Лягу под полковника КГБ
I'll lie down under a KGB colonel
Пора что-то менять в своей судьбе
It's time to change something in my life
Лягу под полковника КГБ
I'll lie down under a KGB colonel
Настоящий полковник
A real colonel
Гладко выбрит и тверд
Clean-shaven and firm
Одной левой врагов
With one left hand, enemies
Курс только вперед
Course only forward
За его спиной, как за китайской стеной
Behind him, like behind a Chinese wall
Порядок, достаток и вечный покой
Law, abundance and eternal peace
Теперь можно беременеть
Now you can get pregnant
И рожать
And give birth
Будет мною гордиться
Will be proud of me
Родина-мать
Motherland
Пора что-то менять в своей судьбе
It's time to change something in my life
Лягу под полковника КГБ
I'll lie down under a KGB colonel
Пора что-то менять в своей судьбе
It's time to change something in my life
Лягу под полковника КГБ
I'll lie down under a KGB colonel
Пора что-то менять в своей судьбе
It's time to change something in my life
Лягу под полковника КГБ
I'll lie down under a KGB colonel
Пора что-то менять в своей судьбе
It's time to change something in my life
Лягу под полковника КГБ
I'll lie down under a KGB colonel






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.