Paroles et traduction Басота - Мой рок
Это
мой
Рок!
Мой
Рок!
Мой
Рок!
This
is
my
Rock!
My
Rock!
My
Rock!
Это
мой
Рок!
Мой
Рок!
Мой
Рок!
This
is
my
Rock!
My
Rock!
My
Rock!
Это
мой
Рок!
Мой
Рок!
Мой
Рок!
This
is
my
Rock!
My
Rock!
My
Rock!
Это
мой
Рок!
Мой
Рок!
Мой
Рок!
This
is
my
Rock!
My
Rock!
My
Rock!
В
целом
всем
похуй
на
мои
песни,
Honestly,
everyone
doesn't
care
about
my
songs,
Девочки
хотят
меня
- парни
хотят
видеть
во
мне
агрессию.
Girls
want
me
- guys
want
to
see
aggression
in
me.
Я
долго
парился,
но
оправдываться
надоело,
I
worried
for
a
long
time,
but
I'm
tired
of
making
excuses,
И
от
лени
мои
скулы
станут
больше,
чем
у
"Nel'a".
And
from
laziness,
my
cheekbones
will
become
bigger
than
"Nel'a".
А
ничей-то
прототип
- за
место
здесь
не
проплатил.
And
no
one's
prototype
- didn't
pay
for
a
place
here.
Зато
каждый
стереотип
переживал
и
проглотил,
But
every
stereotype
survived
and
swallowed,
Что
я
отвратный
тип
- в
комментах
ты
кричал
критин.
That
I'm
a
disgusting
type
- in
the
comments
you
shouted
moron.
А
я
на
год
притих,
чтобы
сейчас
опять
прийти,
And
I
was
quiet
for
a
year,
to
come
back
again
now,
Я
зеленый,
но
не
Бенджамин
Баттон,
I'm
green,
but
not
Benjamin
Button,
Скорее
Бенджамин
Франклин.
Rather
Benjamin
Franklin.
Вы
все
лживые
ублюдки
в
вас
нет
правды
ни
капли!
You
are
all
lying
bastards,
you
have
no
truth
in
you!
Я
вижу
тех
за
кем
успех
и
Лочи
прав
был
значит,
I
see
those
behind
whom
success
is,
and
Lochi
was
right,
it
means,
Здесь
настоящие
фальшивых
вечно
будут
ебать
по-собачьи.
Here,
the
real
ones
will
always
fuck
the
fake
ones
like
dogs.
В
планах
оставить
след
- язык
и
в
след,
The
plan
is
to
leave
a
trace
- the
language
and
in
the
trace,
В
столе
острей
может
морально
созрел.
In
the
table
sharper,
maybe
morally
matured.
Ну
или
просто
стал
взрослей
- упоминаешь
меня
в
дисах,
Well,
or
just
got
older
- you
mention
me
in
diss
tracks,
Мне
в
жизни
не
смотрев
в
глаза
- убью
тебя
твоей
же
строчкой.
Without
looking
me
in
the
eye
in
life
- I'll
kill
you
with
your
own
line.
Это
левый
базар!
Не
далеко
до
пика
SayMeow.
This
is
the
left
bazaar!
Not
far
from
the
peak
SayMeow.
Как
Аркадий
Гайдар
по
факту
талантлив
с
нервным
тиком,
Like
Arkady
Gaidar,
in
fact,
talented
with
a
nervous
tic,
И
пишет
только
про
Тимура
и
его
команду.
And
writes
only
about
Timur
and
his
team.
Это
мой
Рок!
Мой
Рок!
Мой
Рок!
This
is
my
Rock!
My
Rock!
My
Rock!
Это
мой
Рок!
Мой
Рок!
Мой
Рок!
This
is
my
Rock!
My
Rock!
My
Rock!
Это
мой
Рок!
Мой
Рок!
Мой
Рок!
This
is
my
Rock!
My
Rock!
My
Rock!
Это
мой
Рок!
Мой
Рок!
Мой
Рок!
This
is
my
Rock!
My
Rock!
My
Rock!
Я
вышел
с
Drago
на
Versus
не
чтобы
доказать,
что
я
автор
текста,
I
went
out
with
Drago
on
Versus,
not
to
prove
that
I'm
the
author
of
the
text,
Я
все
всем
доказал
давно
- спроси
у
тех
кто
со
мною
с
детства.
I
proved
everything
to
everyone
a
long
time
ago
- ask
those
who
have
known
me
since
childhood.
С
кем
мы
делили
не
то,
что
спальное
место,
а
газету.
With
whom
we
shared
not
a
sleeping
place,
but
a
newspaper.
На
ступенях
подъезда,
а
дальше
лишь
годы
процесса,
On
the
steps
of
the
entrance,
and
then
only
years
of
the
process,
До
прогресса
не
будет
интервью.
Репортер
мне
не
Бро,
как
Честер.
Until
progress
there
will
be
no
interview.
The
reporter
is
not
my
Bro,
like
Chester.
Я
ваш
реп
Фовард
смесь
Месси
и
Есто
опасаюсь,
I'm
your
rap
Forward,
a
mix
of
Messi
and
Esto,
I'm
afraid,
Тех
чей
язык
тянется
мне
в
зад
- я
не
бегал.
Those
whose
tongue
reaches
for
my
ass
- I
didn't
run.
Из
тусы
в
тусу,
как
Принц
Хатт
- я
не
рэп-меценат,
From
party
to
party,
like
Prince
Hutt
- I'm
not
a
rap
patron,
На
весь
ваш
концепт
брак
- вы
все
встали
на
колени.
Your
whole
concept
is
a
marriage
- you've
all
knelt.
Но
не
у
тех
врат
- я
вас
выстебу,
выстегну.
But
not
at
those
gates
- I'll
fuck
you
over,
I'll
whip
you.
Вы
все
бездари,
высеры
- ваш
успех
мистика,
You
are
all
talentless,
shit
- your
success
is
mystical,
Я
младенец
из
моих
уст
- истина.
I'm
a
baby,
from
my
mouth
- the
truth.
Я
вас
высмею
критики
- вы
обыденные
нытики,
I'll
mock
you,
critics
- you
are
ordinary
whiners,
Годы
творческой
ремиссии
- теперь
перед
вами
Миссия.
Years
of
creative
remission
- now
before
you
is
a
Mission.
Где
моя
миссия?
Теперь
мой
реп
годен!
Where
is
my
mission?
Now
my
rap
is
good!
Прошлый
этап
пройден
- был
один.
The
previous
stage
is
passed
- there
was
one.
Перевоплотился
словно
сам
Отин,
Reborn
like
Odin
himself,
Сам
все
портил
и
пусть
ваш
реп
моден,
He
ruined
everything
himself
and
let
your
rap
be
fashionable,
Но
я
останусь,
как
Отар
Кушинашвили
вас
против.
But
I
will
stay,
like
Otar
Kushinashvili,
against
you.
Каждому
лже
пророку
и
тому,
что
псевдо
"ST"
просто.
To
every
false
prophet
and
to
the
one
who
is
pseudo
"ST"
simply.
И
без
намеков
перефразировав
"ST"
скажу:
And
without
hints,
paraphrasing
"ST",
I'll
say:
Не
трогай
мой
реп-тон,
которым
ты
берешь
за
щеку.
Don't
touch
my
rap
tone,
which
you
grab
by
the
cheek.
Это
мой
Рок!
Мой
Рок!
Мой
Рок!
This
is
my
Rock!
My
Rock!
My
Rock!
Это
мой
Рок!
Мой
Рок!
Мой
Рок!
This
is
my
Rock!
My
Rock!
My
Rock!
Это
мой
Рок!
Мой
Рок!
Мой
Рок!
This
is
my
Rock!
My
Rock!
My
Rock!
Это
мой
Рок!
Мой
Рок!
Мой
Рок!
This
is
my
Rock!
My
Rock!
My
Rock!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Мой рок
date de sortie
26-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.