Paroles et traduction Баста feat. Green Grey - Грустно
Грустно,
да,
грустно
— ну
и
х.
It's
sad,
yeah,
sad
- but
f*ck
it.
Грусть
ведь,
и
я
игру
веду
с
ней
Sadness,
you
see,
I'm
playing
a
game
with
her
Темноту
съев,
я
подобно
кроту
слеп
Having
eaten
the
darkness,
I'm
blind
like
a
mole
Крадусь
по
туннелю,
ведь
в
конце
— свет
I
sneak
through
the
tunnel,
because
there's
light
at
the
end
День
завис
под
потолком,
в
районе
люстры
The
day
hangs
under
the
ceiling,
near
the
chandelier
Накануне
— музло,
туса,
сегодня
мусор
и
пусто
Yesterday
- music,
party,
today
- trash
and
emptiness
Я
промёрз
до
мозга
костей
I'm
frozen
to
the
bone
Мне
как
воздух
нужно
место
под
солнцем
у
моря
на
песке
I
need
a
place
under
the
sun
by
the
sea
on
the
sand
like
air
Я
думаю:
Ну,
надо
домой
I
think:
Well,
I
need
to
go
home
Обратно
зовёт
к
братанам
братан-район,
тоски
до
краёв
My
bro-district
calls
me
back,
longing
to
the
brim
Мама
заплачет,
увидев
сына
в
окно
Mom
will
cry
when
she
sees
her
son
in
the
window
И
маленький
мальчик,
прощаясь,
помашет
маме
рукой
And
the
little
boy,
saying
goodbye,
will
wave
to
his
mom
Проснулся
в
поту
злобным
монстром
Woke
up
in
a
sweat
as
an
angry
monster
Займусь
х…,
дела
солью
на
после,
Большой
Лебовски
I'll
deal
with
the
sh*t,
put
things
off
for
later,
Big
Lebowski
Маленький
мальчик
так
и
не
научился
быть
взрослым
The
little
boy
never
learned
to
be
an
adult
Не
смог
притворяться,
вжившись
в
образ
Couldn't
pretend,
getting
into
the
role
В
день
открытых
дверей
в
моей
психушке
On
an
open
day
in
my
madhouse
Не
лезь
мне
в
душу,
прошу
— там
итак
… рушить
Don't
get
into
my
soul,
please
- there's
already
enough
sh*t
to
break
Кошмары
и
боль,
температура
мечется
между
сорок
и
ноль
Nightmares
and
pain,
the
temperature
rushes
between
forty
and
zero
Это
лечится,
но
давай
без
докторов
It
can
be
treated,
but
let's
do
it
without
doctors
Она
недоступна
пятые
сутки
She's
been
unavailable
for
five
days
Абсурд,
но
у
меня
простуда,
потеря
рассудка
Absurd,
but
I
have
a
cold,
a
loss
of
reason
Студия
и
дорожная
сумка
Studio
and
travel
bag
Да,
я
робот,
железная
коробка
Yes,
I'm
a
robot,
an
iron
box
Но
когда
ты
рядом
— я
робкий
и
коротит
проводку
But
when
you're
near
- I'm
timid
and
the
wiring
shorts
out
Город
иллюзий
огромный,
холодный
и
грустный
The
city
of
illusions
is
huge,
cold
and
sad
Руку
в
окно
— и
ловлю
снег
I
put
my
hand
out
the
window
- and
catch
the
snow
С
ног
на
голову
перевёрнуто
всё
тут
Everything
is
upside
down
here
Ведь
даже
добрый
Санта
может
подсунуть
под
ёлку
…Свет
между
досок
на
заколоченных
окнах
Because
even
good
Santa
can
put
sh*t
under
the
Christmas
tree
Живу
между
выдохом
и
вдохом
Light
between
the
boards
on
boarded-up
windows
В
длинном
коридоре
между
выходом
и
входом
I
live
between
exhale
and
inhale
Между
потолком
и
полом,
бессмыслицей
и
толком
In
a
long
corridor
between
exit
and
entrance
И,
вроде
бы,
ошибки
выучены
наизусть
мной
Between
the
ceiling
and
the
floor,
nonsense
and
sense
Но
снова
повторы,
меня
тянет
грусть
And,
it
seems,
I've
learned
the
mistakes
by
heart
Минусов
больше,
чем
плюсов
But
again
repetitions,
sadness
pulls
me
Улыбнусь,
но
мне
More
minuses
than
pluses
Грустно,
грустно,
грустно,
грустно(Motherfucker)
I'll
smile,
but
I'm
Грустно,
грустно,
грустно,
грустно(Motherfucker)
Sad,
sad,
sad,
sad
(Motherfucker)
Грустно,
грустно,
грустно,
грустно(Motherfucker)
Sad,
sad,
sad,
sad
(Motherfucker)
Грустно,
грустно,
грустно,
грустно(Motherfucker)
Sad,
sad,
sad,
sad
(Motherfucker)
Грустно,
грустно,
грустно,
грустно(Motherfucker)
Sad,
sad,
sad,
sad
(Motherfucker)
За
окном
чёрно-белые
рисунки,
сумерки,
бытовуха,
я
не
в
духе
Sad,
sad,
sad,
sad
(Motherfucker)
Комнатуха,
каюта,
уютно,
яхта,
бухта
— ох,
отдохнул
бы
Outside
the
window
- black
and
white
drawings,
twilight,
everyday
life,
I'm
not
in
the
mood
Снаружи
тает
снег,
лужи,
ужин
между
женой
и
мужем
Room,
cabin,
cozy,
yacht,
bay
- oh,
I
would
rest
Скучное
кино
про
то,
что
они
давно
не
душа
в
душу
Outside
the
snow
is
melting,
puddles,
dinner
between
husband
and
wife
Не
любовь,
ни
дружбы,
тяжело,
но
нужно
A
boring
movie
about
how
they
haven't
been
soulmates
for
a
long
time
Фотошоп
илюжин
Neither
love
nor
friendship,
it's
hard,
but
necessary
Медленный
распад
Photoshop
illusions
Москва
на
связи,
полёт
нормальный,
давно
не
спал
Slow
decay
В
рай
из
дома,
потом
…Видел
всех,
но
кого
конкретно
— вспомнить
не
смог
я
Moscow
on
the
line,
the
flight
is
normal,
haven't
slept
for
a
long
time
Внизу
шумит
малышня,
движняк
неуклюжих
плюшевых
медвежат
To
heaven
from
home,
then...
I
saw
everyone,
but
I
couldn't
remember
who
exactly
Жалобно
скулят
ржавые
качели
Downstairs
the
kids
are
making
noise,
the
movement
of
clumsy
plush
teddy
bears
Жизнь
научит
круче
любого
учебника,
как
прочней
быть
Rusty
swings
whine
plaintively
Ты
права,
связь
со
мной
— это
провал
Life
will
teach
you
better
than
any
textbook
how
to
be
stronger
Я
хотел
бы
переть
плавно,
как
плавно
плыл
танк
на
таран
You're
right,
communication
with
me
is
a
failure
Я
хочу
тебе
спеть,
я
к
тебе
босиком
по
углям,
любовь
моя
I
would
like
to
go
smoothly,
as
smoothly
as
a
tank
sailed
into
a
ram
Ты
хотя
бы
глянь,
как
грустно
I
want
to
sing
to
you,
I'll
walk
barefoot
on
coals
to
you,
my
love
Будто
старый
двор
тобою
не
был
узнан
Just
look
how
sad
it
is
Снег
растаял
и
полпарка
жёлтыми
листьями
устлан
As
if
the
old
yard
was
not
recognized
by
you
Никогда
не
был
трусом,
но
без
тех,
кого
нет,
мне
грустно
The
snow
has
melted
and
half
the
park
is
covered
with
yellow
leaves
Грустно,
грустно,
грустно,
грустно(Motherfucker)
I
was
never
a
coward,
but
without
those
who
are
gone,
I'm
sad
Грустно,
грустно,
грустно,
грустно(Motherfucker)
Sad,
sad,
sad,
sad
(Motherfucker)
Грустно,
грустно,
грустно,
грустно(Motherfucker)
Sad,
sad,
sad,
sad
(Motherfucker)
Грустно,
грустно,
грустно,
грустно(Motherfucker)
Sad,
sad,
sad,
sad
(Motherfucker)
Грустно,
грустно,
грустно,
грустно(Motherfucker)
Sad,
sad,
sad,
sad
(Motherfucker)
Грустно,
грустно,
грустно,
грустно(Motherfucker)
Sad,
sad,
sad,
sad
(Motherfucker)
Грустно,
грустно,
грустно,
грустно(Motherfucker)
Sad,
sad,
sad,
sad
(Motherfucker)
Грустно,
грустно,
грустно,
грустно(Motherfucker)
Sad,
sad,
sad,
sad
(Motherfucker)
Грустно,
грустно,
грустно,
грустно(Motherfucker)
Sad,
sad,
sad,
sad
(Motherfucker)
Грустно,
грустно,
грустно,
грустно(Motherfucker)
Sad,
sad,
sad,
sad
(Motherfucker)
Лето,
улетай
Summer,
fly
away
Лето,
засыпай
Summer,
fall
asleep
Лето,
улетай
Summer,
fly
away
Лето
засыпай
Summer
fall
asleep
Motherfucker
Motherfucker
Motherfucker
Motherfucker
Green
Grey
— Грустно
Green
Grey
- Sad
Ваша
оценка:
Your
rating:
Спасибо
за
посещение
нашего
ресурса!
Thank
you
for
visiting
our
resource!
Green
Grey
- Грустно
слова
видео
| Muzo
Green
Grey
- Sad
lyrics
video
| Muzo
ru/russkie/basta/basta-feat-green-grey-grustno-tekst-pesni-slova-video.
ru/russkie/basta/basta-feat-green-grey-grustno-tekst-pesni-slova-video.
html#ixzz2y7X2Aq
html#ixzz2y7X2Aq
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Баста 4
date de sortie
20-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.