Paroles et traduction Баста feat. Tati - Я или ты (iTunes Session)
Я или ты (iTunes Session)
Me or You (iTunes Session)
Нет
другого
пути...
There's
no
other
way...
Я
или
ты,
кто-то
должен
уйти.
Me
or
you,
someone
has
to
leave.
Нет
другого
пути...
There's
no
other
way...
Я
или
ты,
я
или
ты.
Me
or
you,
me
or
you.
Не
дал
шанса
мне,
объясни
почему
You
didn't
give
me
a
chance,
explain
why
Птицей
в
облаках.
Like
a
bird
in
the
clouds.
Люблю,
Но
не
могу
быть
ближе.
I
love,
but
I
can't
be
closer.
Мы,
как
север
и
юг
-Ты
же
отпустил
меня.
We're
like
north
and
south
- you
let
me
go.
Нет
другого
пути...
There's
no
other
way...
Я
или
ты,
кто-то
должен
уйти.
Me
or
you,
someone
has
to
leave.
Нет
другого
пути...
There's
no
other
way...
Я
или
ты,
я
или
ты.
Me
or
you,
me
or
you.
Одна
любовь
в
моем
сердце
- ты,
One
love
in
my
heart
- you,
Желанная
боль
- уходи.
Desired
pain
- go
away.
Лететь
без
тебя
быстрей
ветра!
To
fly
without
you,
faster
than
the
wind!
Рай
придуманный
кем-то
- не
для
меня.
Paradise
invented
by
someone
- not
for
me.
Дверь
закрой
и
забудь,
будто
нет
нас!
Close
the
door
and
forget,
as
if
we
don't
exist!
Знаю,
до
дна
разлука
бездна.
I
know,
separation
is
an
abyss
to
the
bottom.
Ты
отпустил
меня
сам!
You
let
me
go
yourself!
Нет
другого
пути...
There's
no
other
way...
Я
или
ты,
кто-то
должен
уйти.
Me
or
you,
someone
has
to
leave.
Нет
другого
пути...
There's
no
other
way...
Я
или
ты,
я
или
ты.
Me
or
you,
me
or
you.
Сотри
мой
голос,
забудь
мой
адрес.
Erase
my
voice,
forget
my
address.
Да,
тут
и
без
джаза
дождливый
август.
Yes,
it's
a
rainy
August
here
even
without
jazz.
Знаешь,
там,
где
любовь
и
радость
-Там
боль
и
зависть.
You
know,
where
there
is
love
and
joy
- there
is
pain
and
envy.
Не
так
ли,
Фауст?
Isn't
that
right,
Faust?
Вектор
на
удаление,
мертвые
волокна.
Vector
to
deletion,
dead
fibers.
Нить
между
нами
оказалась
слишком
тонкой.
The
thread
between
us
turned
out
to
be
too
thin.
Ты
отказалась
страдать,
я
оказался
гордым.
You
refused
to
suffer,
I
turned
out
to
be
proud.
Ты
как
Венеция,
- я,
как
дождливый
Лондон.
You
are
like
Venice,
- I
am
like
rainy
London.
Легко
бы
по
прямой,
но
тут
серпантин.
It
would
be
easy
in
a
straight
line,
but
here
is
a
serpentine.
Это,
как
мутить
искуственный
сератанин.
It's
like
making
artificial
serotonin.
Увы,
все-таки
я
оказался
не
таким:
Alas,
I
still
turned
out
to
be
not
like
that:
Тяготит
психотип,
иду
один
между
девятин.
The
psychotype
weighs
heavily,
I
walk
alone
between
the
nines.
Ты
- не
я,
и
не
рай,
и
не
ад.
You
are
not
me,
and
not
heaven,
and
not
hell.
Сердце,
как
непослушный
имплант,
Heart,
like
a
disobedient
implant,
В
конфликте
с
разумом
отказ
от
выполнения
всех
команд.
In
conflict
with
the
mind,
refusal
to
execute
all
commands.
Я,
как
наркоман,
ты
для
меня,
как
опиат,
I
am
like
a
drug
addict,
you
are
like
an
opiate
to
me,
Я
убиваю
тебя.
I
am
killing
you.
Я,
как
яд.
I
am
like
poison.
И
Слава
Богу
- мы
не
Барби
и
Кен!
And
thank
God
- we
are
not
Barbie
and
Ken!
Барби
и
Кен,
к
черту
мир
без
проблем!
Barbie
and
Ken,
to
hell
with
a
world
without
problems!
Ты
- не
кукла,
и
я
- не
манекен,
You
are
not
a
doll,
and
I
am
not
a
mannequin,
Просто
станем
друг-другу
никем.
We
will
simply
become
nobody
to
each
other.
Нет
другого
пути...
There's
no
other
way...
Я
или
ты,
кто-то
должен
уйти.
Me
or
you,
someone
has
to
leave.
Нет
другого
пути...
There's
no
other
way...
Я
или
ты,
я
или
ты.
Me
or
you,
me
or
you.
Я
или
ты,
я
или
ты.
Me
or
you,
me
or
you.
Нет
другого
пути...
There's
no
other
way...
Я
или
ты,
я
или
ты...
Me
or
you,
me
or
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.