Paroles et traduction Баста feat. Аля - Смерти нет
Смерти нет
There is no death
Смерти
нет,
смерти
нет...
There
is
no
death,
there
is
no
death...
О
чем
мы
мечтали,
безумные
идеи
The
crazy
ideas
we
dreamt
of
Верили
в
то,
что
делали,
пытались
обьмануть
время,
Believed
in
what
we
did,
tried
to
cheat
time,
Скорей
бы
стать
старше
покорители
мира
To
become
older
conquerors
of
the
world
as
soon
as
possible
Рушили
преграды,
поиск
своего
стиля
We
broke
down
barriers,
searching
for
our
own
style
Нас
считали
безумцами,
на
пятом
домашняя
студия,
They
considered
us
crazy,
a
home
studio
on
the
fifth
floor,
Странная
музыка
Strange
music
Долбили
в
стены
соседям
децибелами
We
pounded
decibels
into
the
neighbors'
walls
Близких
удивляя
новыми
треками,
Surprising
loved
ones
with
new
tracks,
Поездки,
концерты,
благодарность
зрителей
Trips,
concerts,
gratitude
from
the
audience
Желая
просто
петь,
вот
чем
жили
мы
Just
wanting
to
sing,
that's
what
we
lived
for
Нас
не
парили
ничтожные
гонорары,
We
weren't
bothered
by
insignificant
fees,
Главное,
сегодня
брат,
жжечь
доталово,
The
main
thing,
brother,
is
to
burn
Dota
today,
Молодые,
беспечные,
терки
о
вечном,
Young,
carefree,
discussions
about
the
eternal,
Красотки,
выпивка
и
кое-что
покрепче,
Beauties,
drinks
and
something
stronger,
Рэпчик,
поверх
бредовый
фристайл,
Rap,
on
top
of
a
crazy
freestyle,
Жаль,
что
тебя
больше
нет
с
нами...
It's
a
pity
you're
no
longer
with
us...
Куда
улетают,
куда
улетают?
Where
do
they
fly
away,
where
do
they
fly
away?
Зачем
оставляют
нас
одних?
А-а-а-а-а-а
Why
do
they
leave
us
alone?
Ah-ah-ah-ah-ah
Я
точно
не
знаю,
я
точно
не
знаю,
I
don't
know
for
sure,
I
don't
know
for
sure,
Но
мы
помним
о
них,
мы
помним
о
них
But
we
remember
them,
we
remember
them
Мы
помним
о
них
We
remember
them
Воспоминания,
уже
не
так
больно,
Memories,
it
doesn't
hurt
that
much
anymore,
Слушать
наши
треки,
смотреть
старые
фото
Listening
to
our
tracks,
looking
at
old
photos
Бегут
годы,
мне
27,
Years
go
by,
I'm
27,
Как
и
тебе
тогда
брат,
мир
всем
Just
like
you
were
then,
brother,
peace
to
everyone
Ты
был
старше,
учил
меня
жизни
You
were
older,
taught
me
about
life
Ошибки,
шансы,
за
все
тебе
спасибо
Mistakes,
chances,
thank
you
for
everything
Стрела
под
риштом,
их
человек
двадцать
Arrow
under
the
waistcoat,
there
were
about
twenty
of
them
Я
виноват,
раскачаем
малой,
не
парься
I'm
guilty,
let's
rock
it,
little
one,
don't
worry
Ты
говорил,
все
в
наших
руках
You
said
everything
is
in
our
hands
Верь
в
людей,
но
лишь
единицам
доверяй,
Believe
in
people,
but
trust
only
a
few,
Помни
о
маме,
ведь
только
она,
Remember
your
mother,
because
only
she,
Всегда
будет
верить
тебе
и
в
тебя,
Will
always
believe
you
and
in
you,
Играй
те
роли,
что
тебе
по
зубам,
Play
the
roles
that
you
can
handle,
Выбирай
сам
куда
идтии
не
отступай,
Choose
where
to
go
and
don't
back
down,
Что
бы
ни
случилось
помни
об
одном,
Whatever
happens,
remember
one
thing,
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
I
will
always
be
by
your
side.
Куда
улетают,
куда
улетают?
Where
do
they
fly
away,
where
do
they
fly
away?
Зачем
оставляют
нас
одних?
А-а-а-а-а-а
Why
do
they
leave
us
alone?
Ah-ah-ah-ah-ah
Я
точно
не
знаю,
я
точно
не
знаю,
I
don't
know
for
sure,
I
don't
know
for
sure,
Но
мы
помним
о
них,
мы
помним
о
них
But
we
remember
them,
we
remember
them
Мы
помним
о
них.
We
remember
them.
Куда
улетают,
куда
улетают?
Where
do
they
fly
away,
where
do
they
fly
away?
Зачем
оставляют
нас
одних?
А-а-а-а-а-а
Why
do
they
leave
us
alone?
Ah-ah-ah-ah-ah
Я
точно
не
знаю,
я
точно
не
знаю,
I
don't
know
for
sure,
I
don't
know
for
sure,
Но
мы
помним
о
них,
мы
помним
о
них
But
we
remember
them,
we
remember
them
Мы
помним
о
них.
We
remember
them.
Мы
помним
о
них,
мы
помним
о
них...
We
remember
them,
we
remember
them...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Баста 2
date de sortie
06-08-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.