Баста feat. Алёна Омаргалиева - Я поднимаюсь над землей - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Баста feat. Алёна Омаргалиева - Я поднимаюсь над землей




Я поднимаюсь над землей
I Rise Above the Ground
Я поднимаюсь над землей! Ведь мне так хорошо с тобой.
I rise above the ground! Because I feel so good with you.
Держи меня, не отпускай - между нами край!
Hold me, don't let go - there's an edge between us!
Я поднимаюсь над землей! Ведь мне так хорошо с тобой.
I rise above the ground! Because I feel so good with you.
Держи меня, не отпускай - между нами край!
Hold me, don't let go - there's an edge between us!
Я смотрю на восход. Поезд ушёл на восток.
I watch the sunrise. The train left for the east.
Я под откос, стрелка упала за 100.
I'm going downhill, the arrow fell for 100.
Я за тобой по песку. Свои стопы в следы твоих стоп.
I follow you on the sand. My feet in the footprints of your feet.
И это - мои чувства в приторных рифмах,
And these are my feelings in sugary rhymes,
Но моё сердце в них застряло, как корабль на рифах;
But my heart is stuck in them, like a ship on the reefs;
Где-то между чёрно-белых клавиш и гитарных грифов.
Somewhere between black and white keys and guitar frets.
Где-то между этажами в застрявших лифтах.
Somewhere between floors in stuck elevators.
Так звучат мои чувства к тебе:
This is how my feelings for you sound:
Громкий плюс банальный куплет.
Loud plus a banal verse.
Я на Тибет, и ветер туда мне принёс
I'm on Tibet, and the wind brought me there
Твой смех; Здесь ночь и идёт снег.
Your laughter; It's night here and it's snowing.
Ты в моём сердце и в нём нет свободных мест.
You're in my heart and there are no free spaces in it.
Старт с вершины Эвереста - спец.рейс!
Start from the top of Everest - special flight!
В плеере по-громче музло. Я отрываюсь от Земли.
The music is louder in the player. I'm breaking away from Earth.
Я иду на взлёт. За тобой!
I'm taking off. After you!
Я поднимаюсь над землей! Ведь мне так хорошо с тобой.
I rise above the ground! Because I feel so good with you.
Держи меня, не отпускай - между нами край!
Hold me, don't let go - there's an edge between us!
Я поднимаюсь над землей! Ведь мне так хорошо с тобой.
I rise above the ground! Because I feel so good with you.
Держи меня, не отпускай - между нами край!
Hold me, don't let go - there's an edge between us!
К тебе по рельсам, по взлётным, по трассам;
To you on rails, on runways, on highways;
Сквозь препятствия, сквозь время и пространство.
Through obstacles, through time and space.
На летней резине по лютой зиме.
On summer tires through the harsh winter.
Хоть в подземное царство, хоть за Тридевять Земель.
Even to the underworld, even beyond the distant lands.
Всё просто. Без лишних. Наш остров. Не дышим.
It's simple. No extras. Our island. We don't breathe.
300 входящих, но мы в "бесшумном" режиме. Сейчас они не нужны мне.
300 incoming calls, but we are in "silent" mode. I don't need them now.
Яркий сюжет, на титрах уснём. Это важней, и значит рискнём.
A bright plot, we'll fall asleep on the credits. This is more important, so we'll take a chance.
Чем ответит мир на наш дерзкий вызов?
How will the world respond to our daring challenge?
Наивно, по-детски, - и пусть в этом нет смысла;
Naively, childishly - even if it makes no sense;
Но ты вдохновляешь даже на смерть!
But you inspire even to death!
Ты так прекрасна - больно смотреть.
You're so beautiful - it hurts to look.
И пусть всё против нас, не в нашу пользу расклад -
And even if everything is against us, the odds are not in our favor -
Держи меня за руку, и не отпускай!
Hold my hand and don't let go!
Между нами край!
There's an edge between us!
Край...
Edge...
Я поднимаюсь над землей! Ведь мне так хорошо с тобой.
I rise above the ground! Because I feel so good with you.
Держи меня, не отпускай - между нами край!
Hold me, don't let go - there's an edge between us!
Я поднимаюсь над землей! Ведь мне так хорошо с тобой.
I rise above the ground! Because I feel so good with you.
Держи меня, не отпускай - между нами край!
Hold me, don't let go - there's an edge between us!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.