Баста - Холодный мир - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Баста - Холодный мир




Холодный мир
Cold World
Солнце - согрей этот холодный мир, небо - подари нам немного любви.
Sun, warm this cold world, sky, give us a little love.
Время неуловимо, как этот дым. Боже, забери меня молодым.
Time is elusive, like this smoke. God, take me young.
Солнце - согрей этот холодный мир, небо - подари нам немного любви.
Sun, warm this cold world, sky, give us a little love.
Время неуловимо, как этот дым. Боже, забери меня молодым.
Time is elusive, like this smoke. God, take me young.
Еще один сценарий из этой вечной мелодрамы.
Another scenario from this eternal melodrama.
Перевяжи покрепче бинт вокруг раны.
Tie the bandage tighter around the wound.
Даже не пробуй разорвать эти стальные канаты.
Don't even try to break these steel ropes.
В руках чека от гранаты, вера - мой навигатор.
With the grenade pin in my hands, faith is my navigator.
Если ты мне - никто, то не называй меня братом.
If you're nobody to me, don't call me brother.
Мы изменились не те ребята, что были когда-то.
We've changed, not the same guys we once were.
Где не было поста, где не было взяток.
Where there were no posts, where there were no bribes.
Карманы были пустыми, но мы были богаты.
Our pockets were empty, but we were rich.
Это словно бьет током среди каменных блоков.
It's like an electric shock among the stone blocks.
Прошу тепла немного в эти места, давно забытые Богом.
I ask for a little warmth in these places, long forgotten by God.
Жадность, зависть, гнев, гордыня -
Greed, envy, anger, pride -
Эти пули летели мне прямо в спину.
These bullets flew straight into my back.
Что случилось с миром? Мы разучились доверять друг другу.
What happened to the world? We've forgotten how to trust each other.
Надейся на себя, а не на круговую поруку.
Rely on yourself, not on mutual responsibility.
Добрые люди теперь - исключение из правил.
Kind people are now an exception to the rules.
Их не перевоспитать, не изменить, не исправить.
They cannot be re-educated, changed, or corrected.
Жизнь пролетает и тает, как сигаретный дым.
Life flies by and melts like cigarette smoke.
Я желаю ветра в парусах - близким и родным.
I wish for wind in the sails - for my loved ones and family.
Вы всегда со мною мои Ангел-Хранители.
You are always with me, my Guardian Angels.
Я справлюсь сам - охраняйте родителей.
I'll manage myself - protect my parents.
Не делай зла людям - оно к тебе вернется.
Don't do evil to people - it will come back to you.
Я верю в карму, как и в то, что этим утром выйдет солнце.
I believe in karma, as well as in the fact that the sun will rise this morning.
Холодным утром город, как-будто туманом окутан.
On a cold morning, the city is as if shrouded in fog.
Так хочется сказать: "куда же вы?" - этим минутам.
I so want to say: "where are you going?" - to these minutes.
Солнце - согрей этот холодный мир, небо - подари нам немного любви.
Sun, warm this cold world, sky, give us a little love.
Время неуловимо, как этот дым. Боже, забери меня молодым.
Time is elusive, like this smoke. God, take me young.
Солнце - согрей этот холодный мир, небо - подари нам немного любви.
Sun, warm this cold world, sky, give us a little love.
Время неуловимо, как этот дым. Боже, забери меня молодым.
Time is elusive, like this smoke. God, take me young.
По трассе на связи между городами.
On the highway, connected between cities.
И меня прет это круче бухла и шмали.
And it drives me crazier than booze and weed.
Игры с огнем, прогулки по самому краю -
Playing with fire, walking on the edge -
Это то время, которое само себя украло.
This is the time that stole itself.
Конечно, хотелось бы жить, как в цветной рекламе -
Of course, I would like to live like in a colorful advertisement -
За бокалом вина рассуждать о морали.
Discussing morality over a glass of wine.
Но я стал таким, пройдя свой путь темными дворами.
But I became this way, walking my path through dark courtyards.
Все, что осталось мне - воспоминания, которые ранят.
All I have left are memories that hurt.
Банально? Да. Но в этом вранья нет.
Banal? Yes. But there is no lie in this.
Как на черно-белой фотке с обгоревшими краями,
Like on a black and white photo with burnt edges,
Со временем все стало понятней, но от того не стало приятней.
Over time, everything became clearer, but it didn't become more pleasant.
Приятель, будь аккуратней.
Friend, be careful.
К примеру, мой старший братик, как и наш дед -
For example, my older brother, like our grandfather -
Верит то, что правда - лучшее средство от бед.
Believes that the truth is the best remedy for troubles.
Верит в честность людей, вопреки тому, что обжигался не раз.
Believes in the honesty of people, despite the fact that he has been burned more than once.
Такой вот сумасшедший, Святые живут среди нас.
Such a madman, Saints live among us.
Я циничный романтик, частично понял характер.
I am a cynical romantic, partially understood the character.
Стало понятно, что нормально быть ненормальным.
It became clear that it's okay to be abnormal.
Что реально быть реальным без лавэ в кармане, и без армани.
That it's real to be real without money in your pocket, and without Armani.
И то, что твой трек по радио - всего лишь трек по радио.
And that your track on the radio is just a track on the radio.
Мой путь - путь ошибок, работа в предельном режиме.
My path is a path of mistakes, working in extreme mode.
Ради себя и людей, которые важны мне.
For myself and the people who are important to me.
Сам себя наизнанку, как потрошитель.
Turning myself inside out, like a ripper.
Я был кем угодно, но не был фальшивкой.
I was anything, but I was not a fake.
Это рэп по-русски, рэп на русском,
This is rap in Russian, rap on Russian,
Мной гордится маленькая Маруська, и от этого пруся.
My little Marusya is proud of me, and I'm thrilled about it.
Мы в начале пути. Этим совместным хитом поджигаем фитиль.
We are at the beginning of the path. With this joint hit, we light the fuse.
Так, чтобы не страшно было уйти.
So that it wouldn't be scary to leave.
Солнце - согрей этот холодный мир, небо - подари нам немного любви.
Sun, warm this cold world, sky, give us a little love.
Время неуловимо, как этот дым. Боже, забери меня молодым.
Time is elusive, like this smoke. God, take me young.
Солнце - согрей этот холодный мир, небо - подари нам немного любви.
Sun, warm this cold world, sky, give us a little love.
Время неуловимо, как этот дым. Боже, забери меня молодым.
Time is elusive, like this smoke. God, take me young.
Солнце - согрей этот холодный мир, небо - подари нам немного любви.
Sun, warm this cold world, sky, give us a little love.
Время неуловимо, как этот дым. Боже, забери меня молодым.
Time is elusive, like this smoke. God, take me young.
Солнце - согрей этот холодный мир, небо - подари нам немного любви.
Sun, warm this cold world, sky, give us a little love.
Время неуловимо, как этот дым. Боже, забери меня молодым.
Time is elusive, like this smoke. God, take me young.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.