Баста - Всем нашим братьям - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Баста - Всем нашим братьям




Всем нашим братьям
To All Our Brothers
Он за свое всегда пер и стоял на своем
He always stood his ground and fought for what was his
И чаще пользовался точкой, чем запятой
And he used a period more often than a comma
Старый бумер, который чудом не умер с лихих времен
An old boomer who miraculously survived the wild times
С тех времен, когда погонял было больше, чем имен
From the times when there were more nicknames than real names
Спорт научил любой вопрос ставить ребром
Sports taught him to cut to the chase with any question
И не раз он выставлен и ствол убирался в бон
And more than once he was exposed and the gun was put away
Когда вышел с тюряжки, помянул тех, с кем начинал
When he got out of jail, he remembered those with whom he started
А новые намекнули, мол, старина, настали новые времена
And the new ones hinted, saying, old man, new times have come
Бригадой начали кормиться мусора
The cops started feeding off the brigade
Да и старшие по мелочи стали бесовать
And even the elders started messing around with small things
Когда над ним поставили оперочка из управы
When they put a snitch from the administration over him
Он смекнул, что это начало распада
He realized that this was the beginning of the collapse
Припрятал в загашник ТТэху и калашников
He hid the TT and Kalashnikov in a stash
На отложенные открыл на райончике шиномонтажку
He opened a tire shop in the neighborhood with his savings
Позвал замуж одноклассницу Наташку
He proposed to his classmate Natasha
И переехал в съемную трешку в пятиэтажку
And moved into a rented three-room apartment in a five-story building
Бывало заезжали ребятишки из тех, кто не отскочил
Sometimes guys from those who didn't get away would come by
Они делились, мол там лютые жесткачи
They shared that there were fierce hardasses there
Говорили, молодые бычки радеют за ментовский чин
They said that young bulls were eager for police rank
И приходится суетиться, чтобы с миром не почить
And you have to hustle to not rest in peace
Постояли с ним покурили, сфоткались на убитый эрикссон
They stood with him, smoked, took pictures on a dead Ericsson
На прощание обеснулись полюбасу встретиться
As they said goodbye, they promised to meet for sure
Даст Бог, свидимся за одним столом
God willing, we'll meet at the same table
Выпьем за здравие и не чокаясь помянем
We'll drink to health and remember without clinking glasses
(Припев: 2 раза)
(Chorus: 2 times)
Этот трек всем нашим братьям
This track is for all our brothers
Тем, кто верен правде
Those who are true to the truth
И если что,
And if anything,
Рядом станет с тобой стеной
Will stand by you like a wall
Всем нашим близким
To all our loved ones
Тем, кто не отступился
Those who didn't back down
Тем, с кем стали одной семьей
Those with whom we became one family
Улица-вдова, улица-мать, улица-мачеха
The street is a widow, the street is a mother, the street is a stepmother
Сегодня она за тебя, завтра ей на тебя чихать
Today it's for you, tomorrow it doesn't give a damn about you
Вчера фарт, завтра руки в наручниках
Yesterday luck, tomorrow hands in handcuffs
Эх, улица-печаль, улица-разлучница
Eh, the street is sorrow, the street is a homewrecker
Доброжелатели нам пророчат крах и перед Богом хоронят заочно
Well-wishers predict our downfall and bury us before God in absentia
Волки в овечьх шкурах, вернее овцы в волчьих
Wolves in sheep's clothing, or rather sheep in wolves' clothing
Ведь мы как гепатит С сидим у них глубоко в печенках
Because we are like hepatitis C, we sit deep in their livers
Я представляю не город дорог и не город мостов
I don't represent the city of roads or the city of bridges
Я не представляю, как бы я мог не представлять Ростов
I can't imagine how I could not represent Rostov
Вспомним как было непросто, лихие 90-ые
Let's remember how hard it was, the wild 90s
Борзая поросль, спрос как со взрослых
Bold offspring, demand as from adults
Нам по 16, мы без денег, без дела
We are 16, without money, without work
Из уст в уста пересказывая легенды
Retelling legends from mouth to mouth
Как старшие отработав тему срубили денег
How the elders worked out the theme and made money
Взлетели резко и пересели на мэрсы и бэхи
They took off sharply and moved to Mercedes and BMWs
Одни дни напролет бьются за звезду на погоны
Some fight for a star on their epaulets all day long
А другие в обход закона делают погоду
And others make the weather bypassing the law
Эти районы умеют хранить тайны
These areas know how to keep secrets
Слить мобилу и залечь на дно на прибитой хате
Drain your phone and lie low in a safe house
И когда легавые будут пробивать по каналам,
And when the cops check through the channels,
Им скажут: мол, видели
They'll say: they saw him
Его на вокзале Ростов-Главный,
At the Rostov-Glavny railway station,
Покупал билет куда-то
Buying a ticket somewhere
Такая вот картина маслом и пусть Вася не Васнецов
Such a picture in oil, and let Vasya not be Vasnetsov
Но для всех моих братьев эта песня письмецо
But for all my brothers, this song is a letter
Легавый разливает розэ по бокалам
The cop pours rosé into glasses
А у нас налажен канал от Нью-Йорка до Абакана
And we have a channel established from New York to Abakan
Братка, как ты там?
Brother, how are you there?
На луну печально воют полканы
Colonels howl sadly at the moon
Капелланы отпевают братьев под куполами
Chaplains bury brothers under domes
Отстаивать правду с кулаками или стволами,
To defend the truth with fists or guns,
С грехами Папе Римскому или тибетскому Ламе?
With sins to the Pope or the Tibetan Lama?
Уходить лесами или с левыми паспортами на сомали
To leave through the forests or with fake passports to Somalia
Решайте сами, мы ненадолго под этими небесами
Decide for yourself, we are not here for long under these heavens
Братан, главное, чтобы была делюга
Bro, the main thing is to have a hustle
А калаш и пропашет этот луг получше плуга
And the Kalash will plow this meadow better than a plow
Знаешь, грустные новости приходят с юга
You know, sad news comes from the south
Вот такой вот рок-н-рол, вот такая вот буга-вуга
Here's such rock and roll, here's such a booga-wooga
(Припев: 2 раза)
(Chorus: 2 times)
Всем нашим братьям
To all our brothers
Тем, кто верен правде
Those who are true to the truth
И если что,
And if anything,
Рядом станет с тобой стеной
Will stand by you like a wall
Всем нашим близким
To all our loved ones
Тем, кто не отступился
Those who didn't back down
Тем, с кем стали одной семьей
Those with whom we became one family
Этот трек всем нашим братьям
This track is for all our brothers
Тем, кто верен правде
Those who are true to the truth
И если что,
And if anything,
Рядом станет с тобой стеной
Will stand by you like a wall
Всем нашим близким
To all our loved ones
Тем, кто не отступился
Those who didn't back down
Тем, с кем стали одной семьей
Those with whom we became one family






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.