Paroles et traduction Баста feat. Рем Дигга - Одна Любовь
Она
такая
одна,
такая
одна.
She's
one
of
a
kind,
truly
unique.
Взгляд
в
никуда.
В
глазах
не
видно
дна.
Her
gaze
is
lost,
her
eyes
hold
endless
depths.
Не
понять
нам
эти
тона,
I
can't
decipher
her
tones,
Ведь
по-любому
не
меня
одного
этим
вертит
она.
Because
I'm
definitely
not
the
only
one
she's
playing
with.
Не
пойму:
пьяна
ли,
и
вина
бутылка
полна,
I
can't
tell
if
she's
drunk,
the
wine
bottle
is
full,
А
виляет
якобы
рюмка
вина.
But
she
sways
as
if
it's
a
glass
of
wine.
Меня
ли
палит
у
стойки
сейчас,
Is
she
checking
me
out
at
the
bar?
Там
тройка
парней
уже
рядом
с
ней
час.
There
are
three
guys
who
have
been
next
to
her
for
an
hour.
Молода
независима.
Золото,
покажись
мне,
ма.
Young
and
independent.
Gold,
show
yourself
to
me,
ma.
Неон
ложится
на
тело
- никого,
никогда,
так
не
хотел
я.
The
neon
lights
fall
on
her
body
- I've
never
wanted
anyone
like
this.
В
голову
бьёт,
как
абсент
вид
стана.
The
sight
of
her
figure
hits
me
like
absinthe.
Упали
- увидели
вы,
по
неволе
подумали:
Богиня
дама.
We
fell
- you
saw
it,
you
involuntarily
thought:
"Damn,
she's
a
goddess."
Полюбили
бы
мигом,
подавали
мадам
бокалы
бы!
You'd
fall
in
love
instantly,
you'd
serve
the
madam
drinks!
Опекали
бы,
поднимали
головы
куда-то
бы.
You'd
protect
her,
you'd
raise
your
heads
somewhere.
И
я
куда
то
дел
и
стою.
And
I've
gone
somewhere
and
I
stand.
Очарованный
парень.
Пялюсь
я,
как
на
свою.
A
charmed
guy.
I
stare
at
her
as
if
she's
mine.
Я
не
видел
такой
и
не
думал,
что
встречу
I've
never
seen
anyone
like
her
and
never
thought
I'd
meet
Принцессу!
Так
просто...
Под
вечер...
A
princess!
Just
like
that...
In
the
evening...
Ведь
меня
погубила
этих
глаз
глубина...
Because
the
depth
of
her
eyes
has
ruined
me...
Она
одна!
Одна,
Дигга!
Она
такая
- одна.
She's
the
one!
The
one,
Digga!
She's
the
only
one.
Я
потонул
и
рукой
не
нащупал
дна,
I
drowned
and
couldn't
reach
the
bottom,
Она
одна.
Одна
любовь,
Дигга!
Она
такая
- одна.
She's
the
one.
One
love,
Digga!
She's
the
only
one.
Одна
любовь.
Одна
любовь.
One
love.
One
love.
Одна
любовь
к
тебе.
Yes!
One
love
for
you.
Yes!
Одна
любовь.
Одна
любовь.
One
love.
One
love.
Одна
любовь
к
тебе.
Ye!
One
love
for
you.
Ye!
Как
все
эти
- типо
попал.
Like
all
those
- supposedly
smitten.
Я
на
всём
свете
не
встретил
бы
боле
такую,
никак.
I
wouldn't
have
met
anyone
like
her
in
the
whole
world,
no
way.
Это,
как
будто
бы
бал!
It's
like
a
ball!
И
твой
взгляд,
знаю,
точно
узнал.
And
your
look,
I
know,
definitely
recognized.
Пока
далеко
до
утра
- легко
так
нам.
While
it's
still
far
from
morning
- it's
so
easy
for
us.
Моя
мадам!
Не
отдам,
не
уйду
сам.
My
madam!
I
won't
give
her
up,
I
won't
leave
myself.
Пусть
не
видать
после
боле
твои
мне
глаза,
Even
if
I
can't
see
your
eyes
anymore,
Я
в
неволе
- отныне
и
навсегда.
I'm
captive
- from
now
on
and
forever.
Давай
зажгём
вечер,
мой
малыш.
Let's
light
up
the
evening,
my
baby.
Ведь
он
один
лишь.
Because
it's
the
only
one.
Ну,
а
утром
застучат
каблуки,
Well,
in
the
morning,
heels
will
knock,
Оставив
на
губах
вкус
печали
и
тоски.
Leaving
a
taste
of
sadness
and
longing
on
my
lips.
Знаю,
ласточка
вспорхнет
с
рук.
I
know,
the
swallow
will
fly
off
my
hands.
Скажет:
"Это
не
твой
полёт,
друг"
She'll
say:
"This
isn't
your
flight,
friend"
Пусть
так!
Ну,
а
пока...
So
be
it!
Well,
for
now...
Пусть
будет
сказка,
пусть
для
дурака.
Let
there
be
a
fairy
tale,
even
for
a
fool.
Ведь
меня
погубила
этих
глаз
глубина...
Because
the
depth
of
her
eyes
has
ruined
me...
Она
одна!
Одна
любовь,
Дигга!
Она
такая
- одна.
She's
the
one!
One
love,
Digga!
She's
the
only
one.
Я
потонул
и
рукой
не
нащупал
дна,
I
drowned
and
couldn't
reach
the
bottom,
Она
одна.
Одна
любовь,
Дигга!
Она
такая
- одна.
She's
the
one.
One
love,
Digga!
She's
the
only
one.
Детка,
ты
просто
космос.
Мисс:
"Вынос
мозга".
Baby,
you're
just
space.
Miss:
"Mind-blowing".
Но
рядом
с
тобой
- я
так
высоко,
что
могу
прикоснуться
к
звездам.
But
next
to
you
- I'm
so
high
that
I
can
touch
the
stars.
Ночь
мгновенна,
когда
утром
разлука
-
The
night
is
fleeting,
when
in
the
morning
there's
separation
-
Пламя
плавит
тела...
Любовь
- безумная
*ука!
The
flame
melts
bodies...
Love
is
a
crazy
b*tch!
И
ты
в
моих
руках
- целиком,
без
остатка.
And
you're
in
my
hands
- completely,
without
a
trace.
Я
растворюсь
в
тебе
- целиком
без
осадка.
I'll
dissolve
in
you
- completely
without
residue.
Не
торопи
рассвет,
пусть
темнота,
Don't
rush
the
dawn,
let
there
be
darkness,
Ведь
именно
ты!
Именно
та!
Because
it's
you!
It's
you!
Я
точно
знаю,
что
не
может
так
переть
от
бутора,
I
know
for
sure
that
it
can't
be
just
the
booze,
Ведь
если
даже
мы
врем
друг
другу,
то
чувства
не
врут
нам.
Because
even
if
we
lie
to
each
other,
our
feelings
don't
lie
to
us.
Ради
тебя
- убил
в
себе
себя,
как
Авеля
- Каин!
For
you
- I
killed
myself
in
myself,
like
Cain
- Abel!
Ты
наигравшись
моим
сердцем,
вернула
обратно
мне
камень.
You,
having
played
with
my
heart,
returned
a
stone
to
me.
Не
упрекаю...
I
don't
blame
you...
Я
благодарен
за
каждый
подаренный
мне
день,
вместе
с
тобой
наедине.
I'm
grateful
for
every
day
you
gave
me,
alone
with
you.
Прижмись
ко
мне.
Слышишь
молчание
планет?
Come
closer
to
me.
Do
you
hear
the
silence
of
the
planets?
Нет
ничего,
только
этот
момент!
There's
nothing,
only
this
moment!
Странно,
да?
Но
ты
- одновременно,
мой
диагноз
и
лекарство
Strange,
right?
But
you're
simultaneously
my
diagnosis
and
my
cure
Между
Венерой
и
Марсом.
Between
Venus
and
Mars.
Звездные
войны
на
фоне
меланхолии
и
равнодушия.
Star
Wars
against
the
backdrop
of
melancholy
and
indifference.
Ты
хочешь
сдасться
в
плен?
Нет,
лучше
я!
Do
you
want
to
surrender?
No,
I'd
rather!
Немного
любви
в
холодном
бункере,
A
little
love
in
a
cold
bunker,
Клыками
в
плоть
ты
кусаешь
губы
и...
You
bite
your
lips
with
your
fangs
into
the
flesh
and...
Пусть
я
- спятил,
слетел
с
рельс...
Even
if
I'm
crazy,
off
the
rails...
Ангел
мой,
ты
- фатальна
и
лишь
поэтому,
я
- здесь!
My
angel,
you're
fatal
and
that's
the
only
reason
I'm
here!
Ведь
меня
погубила
этих
глаз
глубина...
Because
the
depth
of
your
eyes
has
ruined
me...
Она
одна!
Одна
любовь,
Дигга!
Она
такая
- одна.
She's
the
one!
One
love,
Digga!
She's
the
only
one.
Я
потонул
и
рукой
не
нащупал
дна,
I
drowned
and
couldn't
reach
the
bottom,
Она
одна.
Одна
любовь,
Дигга!
Она
такая
- одна.
She's
the
one.
One
love,
Digga!
She's
the
only
one.
Одна
любовь.
Одна
любовь.
One
love.
One
love.
Одна
любовь
к
тебе.
One
love
for
you.
Одна
любовь.
Одна
любовь.
One
love.
One
love.
Одна
любовь
к
тебе.
One
love
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Баста 4
date de sortie
20-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.