Paroles et traduction Basta feat. Смоки Мо - Выпадай в осадок
Выпадай в осадок
Fall Out as a Sediment
Огромный
город
залит
The
enormous
city
is
flooded
Бетоном
залит
Flooded
with
concrete
Холод
зимы
The
winter's
cold
Выпадай
в
осадок
Fall
out
as
a
sediment,
girl
Всеми
забыт
Forgotten
by
everyone
От
мира
закрыт
Closed
off
from
the
world
И
пусть
никто
не
звонит
And
let
no
one
call
Выпадай
в
осадок
Fall
out
as
a
sediment,
girl
В
подземном
городе
ночью
им
служится
тёмная
месса
In
the
underground
city
at
night,
a
dark
mass
is
served
На
местности
трудятся
чернорабочие
мексы
Black-working
Mexicans
labor
on
the
ground
Зло
вопят
сирены,
безголосые
принцессы
Sirens
scream
evil,
voiceless
princesses
Спят
на
кирпичах
бесколёсые
Мерсы
Mercs
without
wheels
sleep
on
bricks
Братья
...
канализационный
люк
Brothers
lift
the
sewer
hatch
Они
долго
не
протянут
- это
дно,
они
на
дно
плюют
They
won't
last
long
- it's
the
bottom,
they
spit
on
the
bottom
Криминал
кормит
голодных
детей
подземелья
Crime
feeds
the
hungry
children
of
the
dungeon
Нам
солнце
не
светит
давно
тут,
сто
лет
солнца
затмение
The
sun
hasn't
shone
on
us
for
a
long
time
here,
a
hundred
years
of
solar
eclipse
Гордый
мир,
чума,
анархия,
разруха
A
proud
world,
plague,
anarchy,
ruin
Хатико
- хуйня,
тут
Белый
Бим
- Чёрное
ухо
Hachiko
is
bullshit,
here
White
Bim
is
Black
Ear
Луна
отражается
в
грязных
лужах
The
moon
reflects
in
dirty
puddles
Братья
парятся
над
тем,
как
ёбнуть
дядю
Скруджа
Brothers
are
steaming
over
how
to
fuck
Uncle
Scrooge
Ты
витаешь
в
мечтах
о
невинном
храме
You
hover
in
dreams
of
an
innocent
temple
Ты
хочешь
проникнуть
в
рай
к
ним
You
want
to
enter
their
paradise
Тебя
уберут,
не
стреляя,
просто
с
кем-то
стравят
They'll
remove
you
without
shooting,
simply
pitting
you
against
someone
Просто
слагаемые
поменяются
местами
и
тебя
не
станет
Just
the
terms
will
change
places
and
you
will
be
gone
Знаю,
я
тоже
не
вечен
I
know,
I'm
not
eternal
either
Кто-то
навстречу
мне,
кто-то
по
встречной
Someone
towards
me,
someone
on
the
opposite
lane
С
кем-то
встречусь
и
расстанусь
навечно
I'll
meet
someone
and
part
forever
С
кем-то
останусь,
чтобы
уйти
в
бесконечность
I'll
stay
with
someone
to
go
into
infinity
Челюстью
с
воды,
со
дна
палю
за
звёздами
With
my
jaw
out
of
the
water,
from
the
bottom
I
watch
the
stars
Скажи,
зачем
мы
были
созданы?
Tell
me,
why
were
we
created?
Нет
ни
взлётной,
ни
посадки
There's
no
takeoff,
no
landing
В
городе
осадки
Precipitation
in
the
city
Огромный
город
залит
The
enormous
city
is
flooded
Бетоном
залит
Flooded
with
concrete
Холод
зимы
The
winter's
cold
Выпадай
в
осадок
Fall
out
as
a
sediment,
girl
Всеми
забыт
Forgotten
by
everyone
От
мира
закрыт
Closed
off
from
the
world
И
пусть
никто
не
звонит
And
let
no
one
call
Выпадай
в
осадок
Fall
out
as
a
sediment,
girl
Закрылся
дома
и
в
одного
записал
альбом
I
locked
myself
at
home
and
recorded
an
album
alone
Дал
ребятам,
прошла
неделя
- качает
весь
район
Gave
it
to
the
guys,
a
week
passed
- the
whole
district
is
pumping
it
Затем
город,
страна,
позже
- полмира
хапнуло
Then
the
city,
the
country,
later
- half
the
world
grabbed
it
Кто-то
сказал:
"Он
продал
душу
дьяволу"
Someone
said:
"He
sold
his
soul
to
the
devil"
За
спиной
шептались:
"Присмотрись,
в
его
глазах
сумасшествие"
They
whispered
behind
my
back:
"Look
closely,
there's
madness
in
his
eyes"
Может,
он
и
под
кайфом,
но
согласись,
он
рифмует
божественно
Maybe
he's
high,
but
you
have
to
admit,
he
rhymes
divinely
Лучше
лирических
дилемм
на
местности
Better
than
lyrical
dilemmas
on
the
ground
Взлёт
в
космос
из
неизвестности
Taking
off
into
space
from
obscurity
Новая
партия,
снова
все
выпали
в
осадок
A
new
batch,
everyone
fell
out
as
a
sediment
again
Настоящая
хвала
читается
в
глазах
их
True
praise
is
read
in
their
eyes
Мы
с
корешем
всё
ещё
живы,
зомби
идут
на
запах
My
buddy
and
I
are
still
alive,
zombies
are
coming
for
the
scent
Но
это
только
для
таких
же
живых
пиздящих
шавок
за
борт
But
this
is
only
for
the
same
living
yapping
dogs
overboard
Студия
- милая
девочка,
я
люблю
её
The
studio
is
a
sweet
girl,
I
love
her
Сцена
- любовница,
сам
в
осадке,
будто
принял
пиёк
The
stage
is
a
mistress,
I'm
in
the
sediment
myself,
as
if
I
took
a
sip
Божественный
флоу,
похож
на
почерк
барский
Divine
flow,
similar
to
a
lordly
handwriting
Даю
без
бодяги,
им
только
самый
яд
усилит
краски
I
give
it
without
cutting,
only
the
strongest
poison
will
enhance
the
colors
for
them
Родные
города
могут
гордиться
нами
Hometowns
can
be
proud
of
us
Мой
паспорт
- эти
песни,
видишь,
как
я
молод,
мами?
My
passport
is
these
songs,
see
how
young
I
am,
mommy?
Никакого
напряга,
делаем
песни,
как
отдыхаем
No
stress,
we
make
songs
like
we
relax
Втягиваем,
рифмуем
и
выдыхаем
- так
играем
We
inhale,
rhyme
and
exhale
- that's
how
we
play
Нас
обвиняют:
"Вы
чёртовы
наркоманы
They
accuse
us:
"You're
damn
drug
addicts"
Ваше
шоу
- как
чёрные
ритуалы"
Your
show
is
like
black
rituals"
Пока
они
кудахтали
в
комментах
на
порталах,
за
концерт
подняли
больше
While
they
were
clucking
in
the
comments
on
the
portals,
they
raised
more
for
the
concert
Чем
кто-то
после
сбыта
нескольких
килограммов
Than
someone
after
selling
several
kilograms
По
пути
несколько
фоток
в
Инстаграм
A
few
pics
on
Instagram
along
the
way
Следом
не
спеша
на
нашу
базу
в
замок
Then
slowly
to
our
base
in
the
castle
Сядь
поудобнее,
далее
буду
краток
Sit
back,
I'll
be
brief
Включай,
делай
громче
и
выпадай
в
осадок
Turn
it
on,
turn
it
up
and
fall
out
as
a
sediment
Огромный
город
залит
The
enormous
city
is
flooded
Бетоном
залит
Flooded
with
concrete
Холод
зимы
The
winter's
cold
Выпадай
в
осадок
Fall
out
as
a
sediment,
girl
Всеми
забыт
Forgotten
by
everyone
От
мира
закрыт
Closed
off
from
the
world
И
пусть
никто
не
звонит
And
let
no
one
call
Выпадай
в
осадок
Fall
out
as
a
sediment,
girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.