Paroles et traduction Баста feat. Смоки Мо - Жить достойно
Жить достойно
Living with Dignity
Я
часто
думаю
о
том,
что
ждёт
меня
в
самом
конце
I
often
think
about
what
awaits
me
at
the
very
end,
Думаю
о
целях,
размышляю
о
Творце
I
think
about
goals,
I
ponder
the
Creator.
Трудно
рассматривать
нутро
в
оптический
прицел
It's
hard
to
examine
your
insides
through
an
optical
sight,
Всё
разобрать
по
полкам,
взявшись
за
пинцет
To
sort
everything
out,
taking
up
tweezers.
Философский
камень
- идеальный
рецепт
The
philosopher's
stone
- the
perfect
recipe,
Сделать
всё,
чтобы
мои
принцессы
жили
во
дворце
To
do
everything
so
my
princesses
live
in
a
palace.
Прости,
но
нужно
расти
вслед
за
ростом
цен
Forgive
me,
but
I
need
to
grow
along
with
rising
prices,
Урвать
свою
долю,
свой
кусок,
свой
процент
To
snatch
my
share,
my
piece,
my
percentage.
Связь
души
и
тела
- как
грязный
инцест
The
connection
between
soul
and
body
- like
dirty
incest,
Порок
скупает
души,
как
туши
ушлый
купец
Vice
buys
souls
like
carcasses,
a
cunning
merchant.
И
пусть
ты
трижды
любящего
муж,
хороший
отец
And
even
if
you're
a
thrice-loving
husband,
a
good
father,
Нет
в
этом
смыла,
если
ты
малодушный
подлец
There's
no
point
if
you're
a
faint-hearted
scoundrel.
Святоши
плавят
на
пушки
колокола
и
кресты
Saints
melt
bells
and
crosses
into
cannons,
Почитают
Гитлера
и
Сталина,
как
святых
They
revere
Hitler
and
Stalin
as
saints.
Воспалённые
умы
жадно
хапают
вторяки
Inflamed
minds
eagerly
grab
second-rate
stuff,
Они
рвут
на
себе
волосы,
но
носят
парики
They
tear
their
hair
out
but
wear
wigs.
Девяностые
сломали
отца
The
nineties
broke
my
father,
Так
что
теперь
давай,
карабкайся
сам,
пацан
So
now,
come
on,
climb
yourself,
kid.
Помни
дельцов,
говорящих
с
экрана
о
том,
что
у
всего
есть
цена
Remember
the
businessmen
talking
on
the
screen
about
how
everything
has
a
price,
Лицо
в
лице
пьяного
Бориса
Ельцина
The
face
in
the
face
of
a
drunken
Boris
Yeltsin.
Помню
девочек,
готовых
на
всё
за
чек
I
remember
girls
ready
for
anything
for
a
check,
Богачей,
ищущих
харчей
и
ночлег
Rich
people
looking
for
food
and
shelter.
Видел,
как
они
после
бессонных
ночей
I
saw
how
they,
after
sleepless
nights,
Подойдя
к
черте,
задавали
вопрос:
"Жить?
А
зачем?"
Reaching
the
line,
asked
the
question:
"To
live?
But
why?"
Легко
оправдывать
цель
и
средства
It's
easy
to
justify
the
ends
and
means,
Я
был
сам
таким,
надеюсь,
я
другим
стал
I
was
like
that
myself,
I
hope
I've
become
different.
Те,
кто
не
простили
меня,
пусть
отомстят
Those
who
haven't
forgiven
me,
let
them
take
revenge,
Те,
кого
простил,
рад
и
жду
в
гостях
Those
I've
forgiven,
I'm
glad
and
I'm
waiting
for
you
to
visit.
Смелый,
честный,
добрый,
верный
Brave,
honest,
kind,
faithful,
Дедуля
для
меня
навсегда
останется
примером
Grandpa
will
forever
remain
an
example
for
me.
И
то,
что
он
сказал
мне,
я
помню
слово
в
слово
And
what
he
told
me,
I
remember
word
for
word,
"Трудно
жить
достойно,
но
это
стоит
того,
помни"
"It's
hard
to
live
with
dignity,
but
it's
worth
it,
remember."
Помни,
не
страшно
быть
гордым
Remember,
it's
not
scary
to
be
proud,
Не
стыдно
плакать,
когда
ком
в
горле
It's
not
shameful
to
cry
when
there's
a
lump
in
your
throat.
Не
спорю
- трудно
жить
достойно
I
don't
argue
- it's
hard
to
live
with
dignity,
Но
это
стоит
того,
помни
But
it's
worth
it,
remember.
Помни,
не
страшно
быть
гордым
Remember,
it's
not
scary
to
be
proud,
Не
стыдно
плакать,
когда
ком
в
горле
It's
not
shameful
to
cry
when
there's
a
lump
in
your
throat.
Не
спорю
- трудно
жить
достойно
I
don't
argue
- it's
hard
to
live
with
dignity,
Но
это
стоит
того
But
it's
worth
it.
Помню
бывшего
кореша,
который
пытался
нас
слить
I
remember
a
former
friend
who
tried
to
sell
us
out,
И
также
помню,
как
потом
карма
поступила
с
ним
And
I
also
remember
how
karma
treated
him
afterwards.
Помню
его
опущенный
взгляд
навстречу
I
remember
his
downcast
gaze
towards
me,
Я
думаю,
он
и
сам
не
забудет
тот
вечер
I
think
he
won't
forget
that
evening
himself.
Помню,
как
мы
относились
к
нему,
приняли,
как
близкого
I
remember
how
we
treated
him,
accepted
him
as
close,
А
он
мечтал,
как
вычеркнет
все
наши
имена
из
списка
And
he
dreamed
of
how
he
would
erase
all
our
names
from
the
list.
Сука,
я
стал
меньше
доверять
людям
Bitch,
I've
started
to
trust
people
less,
Меньше
доверять
сукам,
бывшая
вкинула
абортивные,
как
леденцы
To
trust
bitches
less,
the
ex
popped
abortion
pills
like
candy,
И
сверху
водой,
сказав,
что
ей,
возможно,
нужно
что-то
другое
And
washed
it
down
with
water,
saying
she
might
need
something
else.
Но
я
был
настоящим
с
ними,
но
они
будто
не
замечали
But
I
was
real
with
them,
but
they
seemed
not
to
notice,
Как
если
наяву
быть
спящим
Like
being
asleep
while
awake.
Не
увяз
в
ненависти,
как-то
простил
I
didn't
get
stuck
in
hatred,
somehow
forgave,
Наставник
учил
отпускать,
я
отпустил
- доброго
пути
The
mentor
taught
to
let
go,
I
let
go
- have
a
good
journey.
Видел,
как
менялись
считавшиеся
пропащими
I
saw
how
those
who
were
considered
lost
changed,
В
конце
вместе
молились,
обнявшись
In
the
end,
we
prayed
together,
embracing.
Трудно
жить
достойно
It's
hard
to
live
with
dignity,
Знаю,
цена
порой
завышена
I
know,
the
price
is
sometimes
inflated.
Порой
эта
цена
- испытание
болью
Sometimes
this
price
is
a
test
of
pain,
Высокая
цена
- испытание
болью
A
high
price
- a
test
of
pain.
Трудно
жить
достойно,
парень
уехал
из
родного
города
It's
hard
to
live
with
dignity,
the
guy
left
his
hometown,
Просто
доказал
себе,
один
в
городе
- пёс
Just
proved
to
himself,
alone
in
the
city
- a
dog.
Декабрь,
под
ногами
снег
December,
snow
underfoot,
Двадцать-двенадцать,
конца
мира
так
и
не
случилось
Twenty-twelve,
the
end
of
the
world
never
happened.
Но
в
душе
что-то
оборвалось
But
something
broke
inside,
Возможно,
мне
больше
не
увидеть
мир
глазами
ребёнка
Perhaps
I'll
never
see
the
world
through
the
eyes
of
a
child
again.
Но
знаю
- ты,
услышав
это,
сделаешь
громче
свои
колонки
But
I
know
- you,
hearing
this,
will
turn
up
your
speakers.
Четверо
в
медитации,
направо
Four
in
meditation,
to
the
right,
Напоминает,
как
в
любой
момент
можно
выйти
из
гонки
Reminds
us
how
at
any
moment
you
can
exit
the
race.
Даже
самый
быстрый
не
сможет
скрыться
от
кармы
Even
the
fastest
cannot
escape
karma,
Бесполезно
обвинять
жизнь
в
её
драмах
It's
useless
to
blame
life
for
its
dramas.
Трудно
жить
достойно,
знаю,
цена
порой
завышена
It's
hard
to
live
with
dignity,
I
know,
the
price
is
sometimes
inflated.
Порой
эта
цена
- испытание
болью
Sometimes
this
price
is
a
test
of
pain,
Помни,
не
страшно
быть
гордым
Remember,
it's
not
scary
to
be
proud,
Не
стыдно
плакать,
когда
ком
в
горле
It's
not
shameful
to
cry
when
there's
a
lump
in
your
throat.
Не
спорю
- трудно
жить
достойно
I
don't
argue
- it's
hard
to
live
with
dignity,
Но
это
стоит
того,
помни
But
it's
worth
it,
remember.
Помни,
не
страшно
быть
гордым
Remember,
it's
not
scary
to
be
proud,
Не
стыдно
плакать,
когда
ком
в
горле
It's
not
shameful
to
cry
when
there's
a
lump
in
your
throat.
Не
спорю
- трудно
жить
достойно
I
don't
argue
- it's
hard
to
live
with
dignity,
Но
это
стоит
того,
помни
But
it's
worth
it,
remember.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.