Basta feat. Смоки Мо - Музыка мафия - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Basta feat. Смоки Мо - Музыка мафия




Музыка мафия
Music Mafia
Я обрезаю себе ухо через майк, мой Майк Тайсон.
I'm cutting off my ear through the mic, my Mike Tyson.
Я сошел с ума, как малолетка от китайского спайса.
I've gone mad, like a teenager on Chinese spice.
И хип-хоп как и я, не вполне корметен ест мой мозг.
And hip-hop, like me, isn't quite nourishing, it eats my brain.
Чтобы очистить мысли от шлаков, бе-бе-бе...
To cleanse my thoughts of toxins, ba-ba-ba...
Чистый продукт, налажен и трафик музыки - мафия.
Pure product, well-established traffic of music - mafia.
Точки сбыта смотри мой график, учи географию.
Points of sale, see my schedule, learn geography.
Со мной Смоки Мо и значит город на Неве.
Smoky Mo is with me, which means the city on the Neva.
Доставка в каждый дом с курьером, не бей.
Delivery to every home with a courier, don't worry.
Зёрна проросли в побеги, побеги в стальные стебли.
Seeds sprouted into shoots, shoots into steel stems.
Стебли в стволы, или сами заросли степи.
Stems into trunks, or the steppes themselves overgrown.
Но я с лёгкостью смогу придать эти джунгли огню.
But I can easily set these jungles on fire.
И по раскалённым углям отправится в обратный путь.
And along the red-hot coals, I'll go back.
Я читаю, словно первоклашка букварик за партой.
I read like a first-grader reading a primer at a desk.
Но лучше так, чем чвакать, как и ты.
But it's better that way than to mumble like you.
Профессора и бакалавры.
Professors and bachelors.
Говорят им нет равных, но я равняю их грабли.
They say they have no equal, but I level their rakes.
Их флотилию топит, мой бумажный кораблик.
Their fleet is sinking, my paper boat.
Нах*й версусы и его несколько версий.
Fuck Versus and its several versions.
Знаю кого уважаю, знаю кто в списке (?)
I know who I respect, I know who is on the list (?)
Каверные говорят, у меня репутация лютого злодея.
Cunning ones say I have a reputation as a fierce villain.
Что ж, это братишка по мне, и я его примерю.
Well, that's my brother, and I'll try it on.
Сколько их было, гангстеры, убийцы, громилы.
How many of them were there, gangsters, murderers, thugs.
Фундамент моей студийки, вместо их братской могилы.
The foundation of my studio, instead of their mass grave.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.