Paroles et traduction Баста feat. Смоки Мо - Один
Один
...
Один
...
Alone...
Alone...
И
так
проходят
дни
And
so
the
days
go
by
Один
...Один
Alone...
Alone
Один
...
Один
Alone...
Alone
В
мегаполисе
грез
In
the
metropolis
of
dreams
Один
...
Один
Alone...
Alone
Бездушно
отрезавший
трос
Heartlessly
cutting
the
rope
Один
в
мегаполисе
грез
и
полуживых
приматов
Alone
in
the
metropolis
of
dreams
and
half-dead
primates
Один
против
пираний
и
стаи
пернатых
Alone
against
piranhas
and
a
flock
of
birds
Против
товара
к
которому
безумно
тянет
Against
the
goods
that
I'm
insanely
drawn
to
Один
на
один
с
тем
что
называется
память
One
on
one
with
what
is
called
memory
Вдоль
замусоленных
бетонных
коробок
Along
the
grimy
concrete
boxes
Где
из
окон
вылетают
те
с
кем
жили
бок
о
бок
Where
those
I
lived
side
by
side
with
fly
out
the
windows
Один
в
этом
безумном
городе
пробок
Alone
in
this
crazy
city
of
traffic
jams
И
кто
...
Кто
сказал?
Что
один
в
поле
не
воин
And
who...
Who
said?
That
one
in
the
field
is
not
a
warrior
В
мегаполисе
грез
и
полуживых
приматов
In
the
metropolis
of
dreams
and
half-dead
primates
Маленький
человек
во
власти
комплексов
и
страхов
A
small
man
in
the
grip
of
complexes
and
fears
Да
жизнь
не
сахар
Yeah,
life
isn't
sugar
И
один
вариант
противопоставить
системе
свой
характер
And
there's
only
one
option
to
oppose
the
system
with
your
character
Все
дело
в
карме?
Тогда
мне
суждено
стать
камнем
Is
it
all
about
karma?
Then
I'm
destined
to
become
a
stone
Но
лучше
все
оставить
так
чем
лечь
под
скальпель
But
it's
better
to
leave
everything
as
it
is
than
to
go
under
the
knife
Как
Марли
плакал
под
ветками
ямайской
пальмы
Like
Marley
cried
under
the
branches
of
a
Jamaican
palm
tree
Так
и
я
вскрываюсь
под
травами
из
Китая
So
I
open
up
under
herbs
from
China
Как
в
этом
городе
бесконечного
праздника
How
in
this
city
of
endless
celebration
Не
превратиться
в
мразь
пропуская
через
себя
тонны
грязи
Not
to
turn
into
scum,
passing
tons
of
dirt
through
myself
Не
стать
грязью
закрывая
глаза
на
многое
Not
to
become
dirt,
closing
my
eyes
to
many
things
Ссылаясь
на
закон
времен
или
волю
бога
Referring
to
the
law
of
time
or
the
will
of
God
Один
в
мегаполисе
слов
и
пустых
обещаний
Alone
in
the
metropolis
of
words
and
empty
promises
Зловещий
таун
не
мешай
мне
Ominous
town,
don't
bother
me
Как
трудно
дышать
когда
вместо
легких
жабры
How
hard
it
is
to
breathe
when
you
have
gills
instead
of
lungs
Прибываю
в
постоянно
поиске
жанра
I'm
constantly
searching
for
a
genre
В
городе
где
давно
нет
внятных
понятий
In
a
city
where
there
have
been
no
clear
concepts
for
a
long
time
Где
люди
готовы
на
все
ради
провианта
Where
people
are
ready
to
do
anything
for
food
Где
каждый
третий
окончательно
спятил
Where
every
third
person
has
finally
gone
crazy
И
от
опиатов
медленно
умирает
каждый
пятый
And
every
fifth
person
slowly
dies
from
opiates
Один
в
мире
серьезных
людей
и
больших
денег
Alone
in
the
world
of
serious
people
and
big
money
Где
цель
сломав
тебя
поставит
на
колени
Where
the
goal
is
to
break
you
and
bring
you
to
your
knees
Где
мечты
упираются
в
домик
с
бассейном
Where
dreams
run
into
a
house
with
a
pool
И
твое
содержимое
это
содержимое
сейфа
And
your
content
is
the
content
of
the
safe
Один
в
мегаполисе
грез
под
этот
сольный
голос
Alone
in
the
metropolis
of
dreams
under
this
solo
voice
Прописанный
парой
полос
Prescribed
by
a
couple
of
lines
Я
продолжаю
свой
путь
из
палаты
в
палату
I
continue
my
journey
from
ward
to
ward
На
пару
с
тем
в
ком
препараты
не
убили
правду
Together
with
the
one
in
whom
the
drugs
didn't
kill
the
truth
Один
...
Один
...
Alone...
Alone...
И
так
проходят
дни
And
so
the
days
go
by
Один
...Один
Alone...
Alone
Один
...
Один
Alone...
Alone
В
мегаполисе
грез
In
the
metropolis
of
dreams
Один
...
Один
Alone...
Alone
Бездушно
отрезавший
трос
Heartlessly
cutting
the
rope
Один
в
мегаполисе
грез
полуживых
приматов
Alone
in
the
metropolis
of
dreams,
half-dead
primates
В
окружении
разбитых
тел
и
автоматов
Surrounded
by
broken
bodies
and
machines
В
тех
знакомых
местах
где
брат
тащит
брата
In
those
familiar
places
where
brother
drags
brother
Из
блочного
ада
там
где
дьявол
носит
прада
From
block
hell
where
the
devil
wears
Prada
Мои
герои
спят
от
того
что
дико
устали
My
heroes
sleep
because
they're
wildly
tired
Я
выносил
их
боль
заряжая
стальными
словами
I
carried
their
pain,
charging
them
with
steel
words
Невидимыми
волнами
сталкивая
лбами
With
invisible
waves,
pushing
them
head-to-head
Сжигая
мосты
с
письмами
и
красными
цветами
Burning
bridges
with
letters
and
red
flowers
Один
совсем
один
со
своими
стихами
Alone,
completely
alone
with
my
poems
Один
в
темной
комнате
со
своими
мечтами
Alone
in
a
dark
room
with
my
dreams
Можно
свернуть
с
пути
тот
что
водит
кругами
You
can
turn
off
the
path
that
leads
in
circles
Влезть
в
другую
игру
с
цепью
других
правил
Get
into
another
game
with
a
chain
of
other
rules
Но
пока
мы
здесь
делаем
смесь
дуя
на
пламя
But
while
we're
here,
we
make
a
mixture,
blowing
on
the
flame
Близкие
души
шепчут
слова
в
сладком
тумане
Close
souls
whisper
words
in
a
sweet
fog
Райские
двери
где
бы
ты
думал?
В
твоем
кармане
The
gates
of
paradise,
where
would
you
think?
In
your
pocket
Опасна
...
Ведь
истина
уйдет
с
цветными
листами
Dangerous...
After
all,
the
truth
will
go
away
with
colored
leaves
Зыбкое
чувство
A
shaky
feeling
Привет
сестренке
и
маме
подпись
с
любовью
Антон
Hello
to
my
sister
and
mom,
signed
with
love,
Anton
Одинокий
странник
Lonely
wanderer
От
купчино
до
центра
пустые
вагоны
From
Kupchino
to
the
center,
empty
wagons
И
лишь
один
загружен
странными
кадрами
полон
And
only
one
is
loaded,
full
of
strange
frames
Это
охватит
неизбежно
войдет
как
воздух
This
will
inevitably
encompass,
enter
like
air
И
каждый
получит
свою
драгоценную
дозу
And
everyone
will
get
their
precious
dose
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Basta 3
date de sortie
01-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.