Paroles et traduction Баста feat. Смоки Мо - Посмотри на небо
Посмотри на небо
Look at the Sky
Посмотри
на
небо,
там
летит
моя
душа,
не
спеша.
Look
at
the
sky,
my
soul
is
flying
there,
unhurried.
Ведь
на
звёздах
там
живёт
моя
мечта,
вакуумом
дыша.
For
on
the
stars
there
lives
my
dream,
breathing
in
the
vacuum.
Посмотри
на
небо,
там
летит
моя
душа,
не
спеша.
Look
at
the
sky,
my
soul
is
flying
there,
unhurried.
Ведь
на
звёздах
там
живёт
моя
мечта,
вакуумом
дыша.
For
on
the
stars
there
lives
my
dream,
breathing
in
the
vacuum.
Посмотри
на
небо,
там
летит
моя
душа,
не
спеша.
Look
at
the
sky,
my
soul
is
flying
there,
unhurried.
Ведь
на
звёздах
там
живёт
моя
мечта,
вакуумом
дыша.
For
on
the
stars
there
lives
my
dream,
breathing
in
the
vacuum.
Посмотри
на
небо,
там
летит
моя
душа,
не
спеша.
Look
at
the
sky,
my
soul
is
flying
there,
unhurried.
Ведь
на
звёздах
там
живёт
моя
мечта,
вакуумом
дыша.
For
on
the
stars
there
lives
my
dream,
breathing
in
the
vacuum.
Для
меня
рэп,
как
диагноз.
Каждый
трек
для
меня,
как
диализ.
For
me,
rap
is
like
a
diagnosis.
Every
track
is
like
dialysis.
Смерть
всего
лишь
трансфер,
перемещение
в
другую
реальность.
Death
is
just
a
transfer,
a
movement
to
another
reality.
Но
пока
у
меня
здесь
дела,
и
я
следя
жду,
But
for
now,
I
have
things
to
do
here,
and
I'm
patiently
waiting,
Когда
наконец,
расцветет
этот
каменный
кактус.
For
when
this
stone
cactus
will
finally
bloom.
Улица
принадлежит
тьме.
The
street
belongs
to
the
darkness.
Улица
умоляла:
"Умри
на
мне!",
но
я
был
умней.
The
street
begged
me,
"Die
on
me!",
but
I
was
smarter.
Город
греха
кормится
нашими
слабостями.
The
city
of
sin
feeds
on
our
weaknesses.
Детки
тарятся
сладостями:
Танцы.
Клуб.
Пятница.
Kids
are
getting
high
on
sweets:
Dancing.
Club.
Friday.
Weekend
сошел,
но
в
понедельник
- офис
и
пиджак
The
weekend
has
passed,
but
on
Monday
- office
and
a
jacket
Чтобы
через
неделю
снова
зажигать,
здесь,
кружа.
To
light
it
up
again
here
next
week,
swirling
around.
Отчаянные
головы
в
поисках
быстрых,
лёгких
деньжат.
Desperate
heads
searching
for
quick,
easy
money.
В
Москве
не
трудно
заработать,
трудно
удержать.
In
Moscow,
it's
not
difficult
to
earn,
it's
difficult
to
keep.
В
студийной
будке
словно
пёс
на
цепи.
In
the
studio
booth,
I'm
like
a
dog
on
a
chain.
Записано
то,
что
смог
нацедить.
Recorded
what
I
was
able
to
squeeze
out.
Срыв
за
срывом,
у
сыночка
рецидив.
Breakdown
after
breakdown,
my
son
has
a
relapse.
Рано
вырос.
Sorry,
мама
- в
15
отметил
21.
Grew
up
too
fast.
Sorry,
mom
- celebrated
21
at
15.
Ушатанный,
матовый
джип,
е
-
Battered,
matte
jeep,
yeah
-
Не
реша,
решил
проматывать
жизнь,
да.
Don't
solve
it,
I
decided
to
waste
my
life,
yeah.
Трезвый
грешил,
убитый
грешил.
Sober,
I
sinned,
wasted,
I
sinned.
Тут
дело
не
в
стаффе,
братишка,
It's
not
about
the
stuff,
bro,
Из-за
дури
расходятся
швы.
It's
because
of
the
foolishness
that
the
seams
come
apart.
Высотки,
окна-соты,
как
миры
к
окошку
выходят
High-rises,
windows
like
honeycombs,
like
worlds
come
out
to
the
window
В
Космос
седые
подростки,
как
в
кино
Бодров
стал.
Into
space,
gray-haired
teenagers,
like
Bodrov
became
in
the
movie.
Кто-то
по-трезвому,
кто-то
на
дозняке,
Someone
sober,
someone
on
a
dose,
Но
больны
и
те
и
эти;
дети
спят
на
сквозняке!
But
both
are
sick;
children
sleep
in
a
draft!
Посмотри
на
небо,
там
летит
моя
душа.
Look
at
the
sky,
my
soul
is
flying
there.
Посмотри
на
звёзды,
там
живёт
моя
мечта.
Look
at
the
stars,
my
dream
lives
there.
Посмотри
на
небо,
там
летит
моя
душа.
Look
at
the
sky,
my
soul
is
flying
there.
Посмотри
на
звёзды,
там
живёт
моя
мечта.
Look
at
the
stars,
my
dream
lives
there.
Посмотри
на
небо,
там
летит
моя
душа,
не
спеша.
Look
at
the
sky,
my
soul
is
flying
there,
unhurried.
Ведь
на
звёздах
там
живёт
моя
мечта.
For
on
the
stars
there
lives
my
dream.
Сегодня
я
рано
встал.
Ладони
под
кран.
Today
I
got
up
early.
Palms
under
the
tap.
Затянул,
подумал
о
своём,
и
втупил
в
экран.
I
took
a
drag,
thought
about
my
own,
and
stared
at
the
screen.
Бодрый,
крепкий
на
полосатой
дощечке.
Vigorous,
strong
on
the
striped
plank.
Рядом
жабы,
что
с
монетой
во
рту.
Next
to
me
are
toads
with
a
coin
in
their
mouths.
На
черной
речке
убийства
в
их
души
стелит
так
равнодушно.
On
the
black
river,
murder
lays
down
in
their
souls
so
indifferently.
Мне
так
противно.
Зачем
мне
всё
это
нужно?
I
feel
so
disgusted.
Why
do
I
need
all
this?
Падшие
на
дно
вскоре
вернутся
к
делам,
Those
who
have
fallen
to
the
bottom
will
soon
return
to
their
deeds,
Но
изменится
их
облик
и
сменятся
имена.
But
their
appearance
will
change
and
their
names
will
change.
Люби
их
всех,
как
свою
семью.
Love
them
all
as
your
family.
Надеюсь,
это
поможет
ослабить
тугую
петлю.
I
hope
this
will
help
loosen
the
tight
noose.
Что
стоит
неколебимой
за
c*кой-нищей,
That
stands
unshakeable
behind
the
beggar-c*nt,
Куда
рутина
уносит
еще
один
день.
Where
routine
carries
away
another
day.
Скажи
мне,
куда
ушли
мои
друзья,
- декабрь
Победы;
Tell
me,
where
did
my
friends
go,
- December
of
Victory;
Куда
уплыли
прошлые
дни,
в
какую
часть
Вселенной?
Where
did
the
past
days
sail
away,
to
what
part
of
the
Universe?
Жизнь,
я,
Дымный
МО
- тебе
безмерно
предан!
Life,
me,
Smoky
Mo
- I
am
infinitely
devoted
to
you!
Пишу
об
этом,
- таков
мой
жизненный
метод!
I
write
about
it
- this
is
my
life
method!
Тяжелые
танки
втаптывают
в
грязь
веру,
но
выход
есть,
Heavy
tanks
trample
faith
into
the
mud,
but
there
is
a
way
out,
Каким
бы
тяжелым
он
не
был!
No
matter
how
difficult
it
may
be!
За
что
эти
сумасшедшие
так
ненавидят
меня?
В
чём
вина?
Why
do
these
crazy
people
hate
me
so
much?
What
is
my
fault?
Ждут,
пока
я
свалю,
чтобы
сожрать,
но
мечты
заставляют
меня
продолжать.
They're
waiting
for
me
to
leave
so
they
can
devour
me,
but
dreams
make
me
keep
going.
Сжимаю
зубы
и
продолжаю
шагать.
I
clench
my
teeth
and
keep
walking.
Сжимаю
зубы
и
продолжаю
шагать.
I
clench
my
teeth
and
keep
walking.
По
закону
- меня
тянет
к
земле,
According
to
the
law
- I
am
drawn
to
the
ground,
Но
внутри
что-то
просит
летать.
But
something
inside
asks
to
fly.
Посмотри
на
небо,
там
летит
моя
душа.
Look
at
the
sky,
my
soul
is
flying
there.
Посмотри
на
звёзды,
там
живёт
моя
мечта.
Look
at
the
stars,
my
dream
lives
there.
Посмотри
на
небо,
там
летит
моя
душа.
Look
at
the
sky,
my
soul
is
flying
there.
Посмотри
на
звёзды,
там
живёт
моя
мечта.
Look
at
the
stars,
my
dream
lives
there.
Посмотри
на
небо,
там
летит
моя
душа,
не
спеша.
Look
at
the
sky,
my
soul
is
flying
there,
unhurried.
Ведь
на
звёздах
там
живёт
моя
мечта,
вакуумом
дыша
For
on
the
stars
there
lives
my
dream,
breathing
in
the
vacuum
Посмотри
на
небо,
там
летит
моя
душа,
не
спеша.
Look
at
the
sky,
my
soul
is
flying
there,
unhurried.
Ведь
на
звёздах
там
живёт
моя
мечта.
For
on
the
stars
there
lives
my
dream.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.