Баста и Guf - Как есть - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Баста и Guf - Как есть




Как есть
As It Is
Иномарка с мигалками поворачивает в арку
A car with flashing lights turns into the archway
Охранник пропускает на паркинг, среда, Лубянка
The guard lets it into the parking lot, Wednesday, Lubyanka
Тайна светлых коридоров окутана мраком
The secret of the bright corridors is shrouded in darkness
В кабинетах просторных шкафы с полками, на полках папки
In spacious offices, cabinets with shelves, folders on the shelves
В папках дела, в них явки, фамилии, имена
In the folders, cases, with appearances, surnames, names
На против крестики и галки
Opposite them are crosses and checkmarks
Не советую покидать пределы колпака
I don't advise you to leave the confines of the dome
Тебя размажут по брусчатке, как таракана тапком
They'll smear you on the pavement like a cockroach with a slipper
Иногда так охота нажать на паузу
Sometimes I just want to press pause
Перестать на какое-то время собирать этот пазл
Stop collecting this puzzle for a while
Жизнь не так уж и прекрасна, я понял это сразу
Life is not so beautiful, I understood it right away
Пустите сюда еще не много веселящего газа
Let some more laughing gas in here
Глаза видят только то, что им показывают
The eyes only see what they are shown
Средства массовой информации ведут массы к маразму
The mass media lead the masses to insanity
Видение ситуации у нас немного разные
Our views of the situation are slightly different
Я стараюсь постоянно пользоваться инфракрасным
I try to constantly use infrared
Это опасно, это противозаконно
It's dangerous, it's illegal
И у кого есть маза вечерами забегает в контору
And whoever has the opportunity runs into the office in the evenings
Мы занесены в базу, на волосок от приема
We are listed in the database, a hair's breadth from being arrested
Им осталось приехать по адресу и заполнить форму
All they have to do is come to the address and fill out the form
У моего знакомого два балкона
My friend has two balconies
Там кусты разного пона размером до потолка от пола
There, bushes of various kinds, reaching from floor to ceiling
Звёздочки плавно падают на погоны
Stars fall smoothly on the shoulder straps
Я скотчем обмотаю и отправлю посылку на зону
I'll wrap it with tape and send the package to the zone
Говно приезжает тоннами в грузовых вагонах
Shit arrives in tons in freight cars
Его сопровождают органы, все спокойно
It's accompanied by the authorities, everything is calm
Люди получают два с половиной строгого отдыха
People get two and a half years of strict rest
Где-то в Мордовии за плюшку мягкого черного
Somewhere in Mordovia for a bit of soft black stuff
Новоиспеченный сотрудник ОБНОН'а
A newly minted employee of the Drug Control Department
Закончил строительство дома где-то под Барселоной
Finished building a house somewhere near Barcelona
А мама Антона не понимает где он до сих пор
And Anton's mom doesn't understand where he is yet
Пытается разобраться с его телефоном
Trying to figure out his phone
Это стрёмно, вокруг темно
It's creepy, it's dark around
Вечер, вторник, дорога от дома до микрофона
Evening, Tuesday, the road from home to the microphone
После пробок по Садовому до Казакова
After the traffic jams on Sadovoye to Kazakova
Было бы здорово закончить запись альбома
It would be great to finish recording the album
Я должен оставаться дерзким
I have to stay bold
Да ну и хер с ним
Well, fuck it
Правда скрыта от глаз, довольствуйся версиями
The truth is hidden from view, be content with versions
Сверстники умирают молодыми боясь голодной пенсии
Peers die young, fearing a hungry pension
Знаешь, я и сам не жилец, наверное лет десять
You know, I'm not a survivor myself, maybe ten years
Но остаюсь здесь на зло всякой пидерсии
But I stay here to spite all the faggotry
Хотел что бы к тебе относились по человечески
I wanted you to be treated like a human
Тогда вступай в партию, и плати членский
Then join the party and pay your dues
Крючок с наживкой на прочной леске
Hook with bait on a strong line
И похуй кто ты - хозяин ларька или владелец Челси
And fuck who you are - the owner of a stall or the owner of Chelsea
Пишешь песни типа свой в доску
You write songs like you're one of the guys
У тебя это получается, но по-уебски, как у Оксаны Робски
You're good at it, but it's shitty, like Oksana Robski
Я должен оставаться дерзким, устроим здесь не детский,
I have to stay bold, let's make it not childish here,
Замес - слава Богу есть с кем
A mess - thank God there's someone to do it with
Чем стать подъездной плесенью, лучше пулю в сердце
Better a bullet to the heart than to become mold in the entrance
Лучше вдребезги, чем превратиться в прокисшее тесто
Better to be shattered than turn into sour dough
Удобное для раскатки и придания формы
Convenient for rolling out and shaping
Вокруг синие номера на затонированных фордах
Around blue numbers on tinted Fords
И ты трусливо прячешь голову в плечи подобно
And you cowardly hide your head in your shoulders like
Тому как прячешь от мамы разъёбанную печень
You hide your fucked up liver from your mom
Пока ты кусаешь битые локти
While you bite your beaten elbows
Кто-то в погонах скупает отрубленные головы оптом
Someone in uniform buys severed heads in bulk
Помнишь полковника и им устроенную бойню
Remember the colonel and the massacre he arranged
Система дала сбой, значит скоро все ёбнет
The system malfunctioned, so soon everything will go boom
Передёрнув затвор, и ещё раз взглянув на твоё фото
Jerking the bolt, and once again looking at your photo
Тебя уже ждут двое в подворотне
Two people are already waiting for you in the gateway
Ты оставив свою Хонду Аккорд на парковке
You leaving your Honda Accord in the parking lot
Через минуту примешь в себя две обоймы
In a minute you will take two magazines into yourself
Ты замолчишь, и так удобнее
You will be silent, and it's more convenient that way
Говорил о свободе, теперь ты свободен
You talked about freedom, now you are free
Такие времена, такие дела брат
Such times, such things, sister
Говорить как есть нужна смелость, а не талант
Speaking the truth takes courage, not talent
Давай без хуеты,
Let's do it without bullshit,
Ебашить за свое, хуй на хиты
Fight for your own, fuck the hits
Жизнь на биты и немного винилового треска
Life on beats and a little vinyl crackle
Как есть жестко, без лишнего блеска
As it is, tough, without unnecessary shine
Слышь ты? давай без хуеты,
Hey you? let's do it without bullshit,
Ебашить за свое, хуй на хиты
Fight for your own, fuck the hits
Жизнь на биты и немного винилового треска
Life on beats and a little vinyl crackle
Как есть жестко, без лишнего блеска
As it is, tough, without unnecessary shine






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.