Paroles et traduction Батишта - Московское лето
Московское лето
Moscow Summer
Твои
глаза
цвета
ночного
неба
Your
eyes
are
the
colour
of
the
night
sky
И
город
обнимает
нас
ветрами.
And
the
city
embraces
us
with
its
winds.
Звёзды
над
нами,
ты
королева
-
Stars
above
us,
you
are
the
queen
-
Я
знаю
это,
я
говорил
с
Богами.
I
know
this,
I
spoke
to
the
Gods.
Это
шанс
отпустить
всё
и
всех,
This
is
a
chance
to
let
go
of
everything
and
everyone,
И
навсегда
покинуть
эту
гонку.
And
leave
this
race
forever.
Скажи,
зачем
мне
бабки
и
успех?
Tell
me,
why
do
I
need
money
and
success?
Если
тебя
нет
рядом
- от
них
не
будет
толку.
If
you
are
not
here
with
me,
they
will
be
of
no
use.
А
мы,
всё
ближе
к
мечте
и
друг
другу.
And
we,
are
getting
closer
to
our
dream
and
each
other.
От
тебя,
как
от
первого
снега
кайфую.
I
get
high
from
you,
as
if
from
the
first
snow.
С
того
самого
дня
вслепую
Since
that
very
day,
blindly
Иду
Ва-банк,
рискую.
I
go
all-in,
I
take
risks.
Пока
с
Юга
ветра
и
друзья
дуют,
As
long
as
the
winds
and
friends
blow
from
the
South,
Обойдём
Камергерскую
и
Тверскую.
We
will
go
around
the
Kamergerskaya
and
Tverskaya
streets.
Поймал
на
мысли
себя
— не
хочу
другую,
I
caught
myself
thinking
- I
don't
want
anyone
else,
Так
в
памяти
всё
и
нарисую.
So
I
will
draw
everything
in
my
memory.
Мы
выключив
свет,
откроем
окно
- Московское
лето.
We
will
turn
off
the
lights
and
open
the
window
- Moscow
summer.
Мы
сделаем
всё,
что
запрещено
- Московское
лето.
We
will
do
everything
that
is
forbidden
- Moscow
summer.
Мы
выключив
свет,
откроем
окно
- Московское
лето.
We
will
turn
off
the
lights
and
open
the
window
- Moscow
summer.
Мы
сделаем
всё,
что
запрещено
- Московское
лето.
We
will
do
everything
that
is
forbidden
- Moscow
summer.
Когда
на
нет
сойдут
басы
с
рассветом
When
the
bass
fades
with
the
sunrise
И
бесы,
встав
на
весы,
поймут,
что
схуднули;
And
the
demons,
standing
on
the
scales,
realize
that
they
have
lost
weight;
Когда
все
снимут
короны,
эполеты
When
everyone
takes
off
their
crowns
and
epaulettes
И
таксисты
всех
развезут
в
округе
-
And
the
taxi
drivers
take
everyone
home
in
the
area
-
Мы
откроем
глаза
We
will
open
our
eyes
Под
блюз
и
запах
дождя.
To
the
blues
and
the
smell
of
rain.
Священный
союз
наших
двух
"Я"
-
A
sacred
union
of
our
two
"I"
-
Твой
рыжий
цвет
опьяняет
меня.
Your
ginger
colour
intoxicates
me.
Я
готов
на
все,
ради
твоих
веснушек.
I
am
ready
for
anything,
for
the
sake
of
your
freckles.
И
видит
Бог,
я
удаляю
номера
подружек.
And
God
sees,
I
am
deleting
numbers
of
girlfriends.
Тупо
смотрю
в
потолок,
будто
бы
контужен
-
I
stare
at
the
ceiling,
as
if
I
am
concussed
-
И
нас
никто
не
обнаружит.
And
no
one
will
find
us.
Молчим
и
точим
печенье
с
чаем.
We
are
silent
and
eat
cookies
with
tea.
И
нам
так
очень
сейчас
- это
как
счастье,
отвечаю.
And
it
feels
so
good
right
now
- it's
like
happiness,
I
tell
you.
Это
та
часть,
под
кожей
ощущаю
любовь.
This
is
the
part,
under
the
skin
I
feel
love.
Меня
куда-то
тащит,
отключаюсь.
Something
pulls
me
away,
I
switch
off.
Мы
выключив
свет,
откроем
окно
- Московское
лето.
We
will
turn
off
the
lights
and
open
the
window
- Moscow
summer.
Мы
сделаем
всё,
что
запрещено
- Московское
лето.
We
will
do
everything
that
is
forbidden
- Moscow
summer.
Мы
выключив
свет,
откроем
окно
- Московское
лето.
We
will
turn
off
the
lights
and
open
the
window
- Moscow
summer.
Мы
сделаем
всё,
что
запрещено
- Московское
лето.
We
will
do
everything
that
is
forbidden
- Moscow
summer.
Мы
выключив
свет,
откроем
окно
- Московское
лето.
We
will
turn
off
the
lights
and
open
the
window
- Moscow
summer.
Мы
сделаем
всё,
что
запрещено
- Московское
лето.
We
will
do
everything
that
is
forbidden
- Moscow
summer.
Мы
выключив
свет,
откроем
окно
- Московское
лето.
We
will
turn
off
the
lights
and
open
the
window
- Moscow
summer.
Мы
сделаем
всё,
что
запрещено
- Московское
лето.
We
will
do
everything
that
is
forbidden
- Moscow
summer.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): петров кирилл, сесарев егор
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.