Обычные люди
Gewöhnliche Menschen
Сколько
мы
построим
ракет,
Wie
viele
Raketen
werden
wir
bauen,
Хлевов
и
загонов?
Ställe
und
Gehege?
Сколько
будет
сброшено
бомб
Wie
viele
Bomben
werden
abgeworfen
И
разбито
дорог?
Und
Straßen
zerstört?
Стонут
миллионы
сердец
Millionen
Herzen
stöhnen
В
серых
микрорайонах.
In
grauen
Wohnsiedlungen.
Помощь,
какой
в
этом
прок?
Hilfe,
was
bringt
das
schon?
Нет
ограниченных
возможностей.
Es
gibt
keine
eingeschränkten
Möglichkeiten.
Есть
ограниченные
ценности
людей.
Es
gibt
nur
beschränkte
menschliche
Werte.
Знаешь
они,
знаешь
они,
Weißt
du,
sie,
weißt
du,
sie,
Они
тоже
обычные
люди.
Sie
sind
auch
gewöhnliche
Menschen.
Не
хуже
тебя
и
точно
не
хуже
меня.
Nicht
schlechter
als
du
und
sicher
nicht
schlechter
als
ich.
От
капли
любви
в
равнодушие
в
мире
Ein
Tropfen
Liebe
inmitten
der
Gleichgültigkeit
der
Welt
Точно
хуже
не
будет
Wird
es
sicher
nicht
schlimmer
machen
Для
холодных
сердец.
Так
давай
же
добавим
огня.
Für
die
kalten
Herzen.
Also
lass
uns
Feuer
entfachen.
Сколько
мы
потратим
еще
Wie
viel
werden
wir
noch
ausgeben
На
дворцы
и
на
храмы?
Für
Paläste
und
Kirchen?
Их
боль
не
вписалась
в
бюджет.
Ihr
Schmerz
passte
nicht
ins
Budget.
Скажешь,
ведь
у
всех
у
них
есть
Du
sagst
jetzt
vielleicht,
sie
haben
doch
alle
Папы
и
мамы.
Väter
und
Mütter.
Как
быть,
если
их
нет?
Was
aber,
wenn
sie
keine
haben?
Нет
ограниченных
возможностей.
Es
gibt
keine
eingeschränkten
Möglichkeiten.
Есть
ограниченные
ценности
людей.
Es
gibt
nur
beschränkte
menschliche
Werte.
Знаешь
они,
знаешь
они,
Weißt
du,
sie,
weißt
du,
sie,
Они
тоже
обычные
люди.
Sie
sind
auch
gewöhnliche
Menschen.
Не
хуже
тебя
и
точно
не
хуже
меня.
Nicht
schlechter
als
du
und
sicher
nicht
schlechter
als
ich.
От
капли
любви
в
равнодушие
в
мире
Ein
Tropfen
Liebe
inmitten
der
Gleichgültigkeit
der
Welt
Точно
хуже
не
будет
Wird
es
sicher
nicht
schlimmer
machen
Для
холодных
сердец.
Так
давай
же
добавим
огня.
Für
die
kalten
Herzen.
Also
lass
uns
Feuer
entfachen.
Давай
добавим
огня.
Lass
uns
Feuer
entfachen.
Давай
добавим
огня.
Lass
uns
Feuer
entfachen.
Знаешь
они,
знаешь
они,
Weißt
du,
sie,
weißt
du,
sie,
Они
тоже
обычные
люди.
Sie
sind
auch
gewöhnliche
Menschen.
Не
хуже
тебя
и
точно
не
хуже
меня.
Nicht
schlechter
als
du
und
sicher
nicht
schlechter
als
ich.
От
капли
любви
в
равнодушие
в
мире
Ein
Tropfen
Liebe
inmitten
der
Gleichgültigkeit
der
Welt
Точно
хуже
не
будет
Wird
es
sicher
nicht
schlimmer
machen
Для
холодных
сердец.
Так
давай
же
добавим
огня.
Für
die
kalten
Herzen.
Also
lass
uns
Feuer
entfachen.
Давай
добавим
огня.
Lass
uns
Feuer
entfachen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.