Батишта - Обычные люди - traduction des paroles en allemand

Обычные люди - Батиштаtraduction en allemand




Обычные люди
Gewöhnliche Menschen
Сколько мы построим ракет,
Wie viele Raketen werden wir bauen,
Хлевов и загонов?
Ställe und Gehege?
Сколько будет сброшено бомб
Wie viele Bomben werden abgeworfen
И разбито дорог?
Und Straßen zerstört?
Стонут миллионы сердец
Millionen Herzen stöhnen
В серых микрорайонах.
In grauen Wohnsiedlungen.
Помощь, какой в этом прок?
Hilfe, was bringt das schon?
Нет ограниченных возможностей.
Es gibt keine eingeschränkten Möglichkeiten.
Есть ограниченные ценности людей.
Es gibt nur beschränkte menschliche Werte.
Знаешь они, знаешь они,
Weißt du, sie, weißt du, sie,
Они тоже обычные люди.
Sie sind auch gewöhnliche Menschen.
Не хуже тебя и точно не хуже меня.
Nicht schlechter als du und sicher nicht schlechter als ich.
От капли любви в равнодушие в мире
Ein Tropfen Liebe inmitten der Gleichgültigkeit der Welt
Точно хуже не будет
Wird es sicher nicht schlimmer machen
Для холодных сердец. Так давай же добавим огня.
Für die kalten Herzen. Also lass uns Feuer entfachen.
Сколько мы потратим еще
Wie viel werden wir noch ausgeben
На дворцы и на храмы?
Für Paläste und Kirchen?
Их боль не вписалась в бюджет.
Ihr Schmerz passte nicht ins Budget.
Скажешь, ведь у всех у них есть
Du sagst jetzt vielleicht, sie haben doch alle
Папы и мамы.
Väter und Mütter.
Как быть, если их нет?
Was aber, wenn sie keine haben?
Нет ограниченных возможностей.
Es gibt keine eingeschränkten Möglichkeiten.
Есть ограниченные ценности людей.
Es gibt nur beschränkte menschliche Werte.
Знаешь они, знаешь они,
Weißt du, sie, weißt du, sie,
Они тоже обычные люди.
Sie sind auch gewöhnliche Menschen.
Не хуже тебя и точно не хуже меня.
Nicht schlechter als du und sicher nicht schlechter als ich.
От капли любви в равнодушие в мире
Ein Tropfen Liebe inmitten der Gleichgültigkeit der Welt
Точно хуже не будет
Wird es sicher nicht schlimmer machen
Для холодных сердец. Так давай же добавим огня.
Für die kalten Herzen. Also lass uns Feuer entfachen.
Давай добавим огня.
Lass uns Feuer entfachen.
Давай добавим огня.
Lass uns Feuer entfachen.
Знаешь они, знаешь они,
Weißt du, sie, weißt du, sie,
Они тоже обычные люди.
Sie sind auch gewöhnliche Menschen.
Не хуже тебя и точно не хуже меня.
Nicht schlechter als du und sicher nicht schlechter als ich.
От капли любви в равнодушие в мире
Ein Tropfen Liebe inmitten der Gleichgültigkeit der Welt
Точно хуже не будет
Wird es sicher nicht schlimmer machen
Для холодных сердец. Так давай же добавим огня.
Für die kalten Herzen. Also lass uns Feuer entfachen.
Давай добавим огня.
Lass uns Feuer entfachen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.