Paroles et traduction Батыр Шукенов - Мне поможет весна
Мне поможет весна
Spring Will Help Me
Память
помнит
твои
руки
My
memory
recalls
your
hands
И
слова
на
рифму
строк
And
the
rhyming
words
you
spoke
Платье
белое
из
шелка
A
white
silk
dress
И
дороги
без
дорог
And
roads
that
led
to
nowhere
Я
не
хочу
тебя
терять
I
don't
want
to
lose
you
Ко
мне
любовь
приходит
в
полночь
Love
comes
to
me
at
midnight
Пытаюсь
с
ней
заночевать
I
try
to
linger
with
it
И
моё
сердце
просит
помощь
And
my
heart
cries
for
help
Ты
привыкла
к
дождям
You're
used
to
the
rain
Ты
привыкнешь
одна
You'll
get
used
to
being
alone
Я
не
верю
словам
I
don't
trust
words
Я
попробую
сам
I'll
try
it
for
myself
Ты
привыкла
к
дождям
You're
used
to
the
rain
Ты
привыкнешь
одна
You'll
get
used
to
being
alone
Я
попробую
сам
I'll
try
it
for
myself
Мне
поможет
весна
Spring
will
help
me
Я
вход
ищу,
где
нет
дверей
I
search
for
an
entrance
where
there
is
no
door
И
не
могу
найти
ответ
And
I
can't
find
the
answer
Быть
может
летний
суховей
Perhaps
the
summer
breeze
Подскажет
где
найти
твой
след
Will
show
me
where
to
find
your
trail
Я
не
могу
ночами
спать
I
can't
sleep
at
night
Ко
мне
любовь
приходит
в
полночь
Love
comes
to
me
at
midnight
Пытаюсь
с
ней
заночевать
I
try
to
linger
with
it
И
моё
сердце
просит
помощь
And
my
heart
cries
for
help
Ты
привыкла
к
дождям
You're
used
to
the
rain
Ты
привыкнешь
одна
You'll
get
used
to
being
alone
Я
не
верю
словам
I
don't
trust
words
Я
попробую
сам
I'll
try
it
for
myself
Ты
привыкла
к
дождям
You're
used
to
the
rain
Ты
привыкнешь
одна
You'll
get
used
to
being
alone
Я
попробую
сам
I'll
try
it
for
myself
Мне
поможет
весна
Spring
will
help
me
Ты
привыкла
к
дождям
You're
used
to
the
rain
Ты
привыкнешь
одна
You'll
get
used
to
being
alone
Я
не
верю
глазам
I
can't
believe
my
eyes
Я
попробую
сам
I'll
try
it
for
myself
Ты
привыкла
к
дождям
You're
used
to
the
rain
Ты
привыкнешь
одна
You'll
get
used
to
being
alone
Я
попробую
сам
I'll
try
it
for
myself
Мне
поможет
весна
Spring
will
help
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikhail Gutseriev, Pavel Esenin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.