БеZ Б - Все девчонки - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction БеZ Б - Все девчонки




Все девчонки
All the girls
Друзья поднимем ручки высоко!
Friends, raise your hands high!
Ладошки!
Palms!
Все, все!
All, all!
Выше!
Higher!
Спасибо вам, ещё!
Thank you, again!
Пришёл домой
I came home
Все руки в масле
My hands are covered in grease
Перебрал в станке я все запчасти
I went through all the parts in the machine
Женщина налей борща
Honey, pour me some borscht
Чёрт я забыл ты ушла от меня
Damn, I forgot, you left me
Твой новый бойфренд
Your new boyfriend
Какой то блоггер
Some kind of blogger
Красит волосы и бреет ноги
Dyes his hair and shaves his legs
Делает эфиры
Does live streams
В инстаграмме
On Instagram
И совсем не нравится твоей маме
And your mom doesn't like him at all
Мне вчера опять приснилось
I dreamed again last night
Что настала справедливость
That justice came
Все девчонки
All the girls
Любят заводских
Love factory workers
Простых рабочих
Simple workers
Парней удалых
Brave guys
Все девчонки
All the girls
Любят заводских
Love factory workers
И нет сомнений
And there's no doubt
В этом никаких
About it at all
Я фигачу на заводе
I'm working at the factory
А это сейчас совсем не в моде
And it's not trendy now
Не нужны мои таланты
My talents are not needed
Ты ушла жить к музыканту
You went to live with a musician
По ночам орёт в угаре
He screams in a haze at night
И играет на гитаре
And plays the guitar
А всё что может он руками
And everything he can do with his hands
Не понравится твоей маме
Won't be liked by your mom
То ли дело слесарь вова
It's different with a locksmith, Vova
И гвоздь забъёт и парень клёвый
He'll hammer a nail in and he's a cool guy
Все девчонки
All the girls
Любят заводских
Love factory workers
Простых рабочих
Simple workers
Парней удалых
Brave guys
Все девчонки
All the girls
Любят заводских
Love factory workers
И нет сомнений
And there's no doubt
В этом никаких
About it at all
Друзья, я попрошу вас ещё раз поднять руки
Friends, I ask you to raise your hands again
Огромное спасибо всем кто пришёл сюда сегодня
Huge thanks to everyone who came here today
Это уникальный фестиваль который объединяет
This is a unique festival that brings together
Классику и рок музыку
Classical and rock music
Это феестиваль, когда простые ребята могут
This is a festival where ordinary guys can
Прикоснуться к прекрасному
Touch the beautiful
Поаплодируйте маэстро голикову за это
Give Maestro Golikov a round of applause for this
Маэстро, большое вам спасибо за эту идею
Maestro, thank you so much for this idea
Это уникальное событие
This is a unique event
Я очень рад что оно происходит в моём любимом
I'm very happy that it's happening in my beloved
Родном городе
Hometown
Спасибо вам ребята за это!
Thank you, guys, for this!
Маэстро, ну а теперь, как вы скомандуете
Maestro, now, as you command
Мы будем играть солягу на гитаре
We'll play a guitar solo
Нет мне это не приснилось
No, it's not a dream
Ведь настала справедливость
Because justice has come
Все девчонки
All the girls
Любят заводских
Love factory workers
Простых рабочих
Simple workers
Парней удалых
Brave guys
Все девчонки
All the girls
Любят заводских
Love factory workers
И нет сомнений
And there's no doubt
В этом никаких
About it at all
Все девчонки
All the girls
(все девчонки)
(all the girls)
Все девчонки
All the girls
(все девчонки)
(all the girls)
Все девчонки
All the girls
Спасибо, родные!
Thank you, my love!





Writer(s): сергей василевский, евгений сычев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.