БеZ Б - Знай - traduction des paroles en allemand

Знай - БеZ Бtraduction en allemand




Знай
Wisse
Своё сердце ей отдал
Habe ihr mein Herz geschenkt
Стал ходить в спортивный зал
Fing an, ins Fitnessstudio zu gehen
Даже песню о любви
Sogar ein Liebeslied
В ля-миноре написал
In a-Moll geschrieben
Но по-прежнему она
Doch sie bleibt weiterhin
Остаётся холодна
Kalt wie Eis
И не тает в сердце лёд
Und das Eis in ihrem Herzen schmilzt nicht
Он с ума сойдёт вот-вот
Er wird bald verrückt
Но я поверил в чудеса
Aber ich habe an Wunder geglaubt
Штангу жму по три часа
Drücke die Hantel drei Stunden lang
И вконтакте фото дня
Und auf VKontakte, Foto des Tages
Павел дуров, гуф и я
Pavel Durov, Guf und ich
Стал он словно джонни депп
Er wurde wie Johnny Depp
Даже полюбил дабстеп
Hat sogar Dubstep lieben gelernt
Все подарки и слова
Alle Geschenke und Worte
Это всё лишь для тебя
Das ist alles nur für dich
Но твердят друзья - ты качался зря
Doch Freunde sagen - du hast dich umsonst gequält
Не заводят её кубики пресса
Sie steht nicht auf dein Sixpack
У неё её есть девочка-принцесса
Sie hat ihre Mädchen-Prinzessin
Это ирка из соседнего подъезда
Das ist Irka aus dem Nachbareingang
Я, я качался видно зря
Ich, ich habe mich wohl umsonst gequält
Посещал диет врача
Habe einen Ernährungsarzt besucht
Под гитару до утра
Bis zum Morgen mit der Gitarre
Знай равнодушия туман
Wisse, der Nebel der Gleichgültigkeit
Не залечит этих ран
Wird diese Wunden nicht heilen
В ожидании весны
In Erwartung des Frühlings
Я сжигаю все мосты
Verbrenne ich alle Brücken
И останется тоска
Und es bleibt die Sehnsucht
Высыхает чувств река
Der Fluss der Gefühle versiegt
Уходя не обернусь
Wenn ich gehe, drehe ich mich nicht um
Отгоняя эту грусть
Vertreibe diese Trauer
Удаляя номера
Lösche die Nummern
Я забуду про тебя
Ich werde dich vergessen
Быстрым ветром унесёт
Ein schneller Wind wird es davontragen
В моей памяти полёт
Den Flug in meiner Erinnerung
Знай, равнодушия туман
Wisse, der Nebel der Gleichgültigkeit
Не залечит этих ран
Wird diese Wunden nicht heilen
В ожидании весны я сжигаю
In Erwartung des Frühlings verbrenne ich
Все мечты, в которых я и ты
Alle Träume, in denen ich und du sind
Позади моя спортивная история любви
Hinter mir liegt meine sportliche Liebesgeschichte





Writer(s): сергей василевский, владислав жаворонков, денис петров


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.