Бегиш - 8 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Бегиш - 8




8
8
Өзүң болдуң мен үчүн,
You have become my everything,
Бул жашоонун өнөгү.
The beauty of this life.
Билбейм сен жок болсоң,
I don't know if without you,
Бул жашоого көнөмбү.
I would ever be at peace in this life.
Айтчы мага дагы
Tell me, will I
Бир жолу сени көрөмбү.
Ever see you again?
Асылым келчи кайрылып
My beloved, come back already
Сен жок күндөр өтөбү.
The days without you won't pass.
Кайрылып келчи мага,
Come back to me,
Бир сени сагындым.
I long for only you.
Сезилип мн үчүн
Your leaving me
Бул дүйнөнүн тардыгы.
Has shown me the narrowness of this world.
Экөөбүздү кошпогон
This false destiny
Бул жалган тагдырбы.
Has kept us separate.
Келчи кайрадан мага
Come back again to me,
Мен сага жалындым.
I beseech you.
Өттүго күндөр сен
Days have passed,
Экөөбүз жолукпаган.
The two of us have not met.
Өттүго күндөр сен
Days have passed,
Экөөбүз унутпаган.
The two of us have not forgotten.
Өзүңдү издеп жүрөм
I seek you out
Арасынан булуттардын.
Amongst the clouds.
Мен сени сүйөм
I love you
Жалгызым сени аны унутпагын.
Do not forget it, my only one.
Өзүң болдуң мен үчүн,
You have become my everything,
Бул жашоонун өнөгү.
The beauty of this life.
Билбейм сен жок болсоң,
I don't know if without you,
Бул жашоого көнөмбү.
I would ever be at peace in this life.
Айтчы мага дагы
Tell me, will I
Бир жолу сени көрөмбү.
Ever see you again?
Асылым келчи кайрылып
My beloved, come back already
Сен жок күндөр өтөбү.
The days without you won't pass.
Эсимде сенин...
My memories of you...
Кучагыма алып жүргөн күндөр.
The days when you held me in your arms.
Эсиңде сенин
Your memories
Кучагыңда жүргөн түндөр.
The nights you spent in my embrace.
Ошол күндөр эми кайда
Where are those days now
Сен жок болсоң
Without you
Анда мага кандай пайда.
they are of no use to me.
Жалгызым түшүнчү
My only understanding,
Бул ыр сага гана.
this song is dedicated to you only.
Сени таппай калдым
I have lost you
Мен эми арманда
I am now in a dream
Көрүнбөйсүң сен жанымда
I can't see you in my arms
Көрүнбөйсүң алыстан.
I can't see you from afar.
Билем жүрөсүң азыр
I know you're walking now
Башканын кучагында.
In somebody else's arms.
Өзүң болдуң мен үчүн,
You have become my everything,
Бул жашоонун өнөгү.
The beauty of this life.
Билбейм сен жок болсоң,
I don't know if without you,
Бул жашоого көнөмбү.
I would ever be at peace in this life.
Айтчы мага дагы
Tell me, will I
Бир жолу сени көрөмбү.
Ever see you again?
Асылым келчи кайрылып
My beloved, come back already
Сен жок күндөр өтөбү.
The days without you won't pass.





Writer(s): закир уулу азамат, маданбек уулу бегалы


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.